Sentences — 505 found
-
153410
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- にど2度と
- そんな
- こと
- を
- させない
- ようにする
- つもり
- だ 。
I am going to stop her ever doing that again. — Tatoeba -
155488
- わたし私
- は
- せんしゅう先週 、
- むかし昔の
- クラスメート
- に
- あ会った 。
- かのじょ彼女
- は 、
- あいか相変わらず
- たいくつ退屈な
- ひと
- だった 。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. — Tatoeba -
155500
- わたし私
- は
- ぜったい絶対に
- かれ彼
- と
- しょうとつ衝突
- したくありません 。
I wouldn't ever want to cross him. — Tatoeba -
158448
- わたし私
- は
- いったい一体 、
- じぶん自分
- が
- ほんとう本当に
- だれ誰か
- を
- りかい理解
- した
- ことがあった
- の
- だろうか 、
- と
- おも思った 。
I wondered if I had ever really understood anyone. — Tatoeba -
158535
- わたし私
- は
- いぜん以前
- よりも
- ひま暇
- は
- ある
- が
- おかねお金
- が
- ない 。
I have more time, and less money than ever. — Tatoeba -
158870
- わたし私
- は
- また
- かれ彼
- が
- わたし私の
- はは母
- に
- か書いて
- きた
- すべての
- てがみ手紙
- を
- み見つけた 。
I also found every letter he had ever written to my mother. — Tatoeba -
4955
-
3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうきょう東京
- へ
- き来て
- いらい以来
- ここ
- に
- す住んでいる 。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. — Tatoeba -
4996
-
「ハムレット」
- は
- これまでで
- もっと最も
- おもしろい
- ぎきょく戯曲
- だ
- といわれと言われている 。
It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written. — Tatoeba -
74463
- ろうどうりょく労働力
- の 40
- パーセント
- は
- ホワイトカラー
- ろうどうしゃ労働者
- であり 、
- その
- だいぶぶん大部分
- は 、
- たいくつ退屈
- で
- ばかばかしい
- デッチアゲ
- しごと仕事
- を
- している 。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted. — Tatoeba -
75599
- なに何
- あんた 、
- また
- パン ?
- あいか相変わらず
- かわりば変わり映え
- の
- しない
- しょくせいかつ食生活
- おく送ってん
- の
- ね 。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever. — Tatoeba -
101438
- かれ彼
- は
- にちよう日曜
- から
- ずっと
- びょうき病気
- だ 。
He has been ill since Sunday. — Tatoeba -
76329
- えんきょりれんあい遠距離恋愛
- を
- した
- こと
- は
- あります
- か 。
Have you ever been in a long distance relationship? — Tatoeba -
76527
- どうせ
- けっこんしき結婚式
- を
- やる
- の
- だったら 、
- く悔い
- の
- のこ残らない
- さいこう最高
- の
- けっこんしき結婚式
- に
- したい !
If I'm going to have a wedding ceremony, I want it to be the best ever so I have no regrets! — Tatoeba -
76761
- こっち
- に
- きて
- から 、
- ずっと
- きんじょ近所
- で
- ビバーク
- してた
- の ?
- たいへん大変
- だった
- ね 。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible. — Tatoeba -
76980
-
「
- あいか相変わらず
- たんき短気
- だ
- な 」麗華
- の
- こぶし拳
- を
- いなし
- ながら
- い言う 。
"Short tempered as ever." He said while dodging Reika's fist. — Tatoeba -
77062
- ひょう雹
- が
- ふ降る
- の
- を
- み見た
- ことがあります
- か 。
Have you ever seen it hail? — Tatoeba -
77211
- わしょく和食
- を
- た食べた
- こと
- は
- あります
- か 。
Have you ever eaten Japanese food? — Tatoeba -
78181
- りょこう旅行
- と
- い言えば 、
- きみ君
- は
- オーストラリア
- に
- い行った
- ことがあります
- か 。
Speaking of travel, have you ever been to Australia? — Tatoeba -
78183
- りょこう旅行
- といえば 、
- こうべ神戸
- に
- い行った
- こと
- は
- あります
- か 。
Speaking about trips, have you ever been to Kobe? — Tatoeba -
79637
- やきゅう野球
- を
- した
- ことがあります
- か 。
Have you ever played baseball? — Tatoeba