Sentences — 23 found
-
jreibun/1399/2Details ▸
-
「
- にひゃくとおか二百十日 」とは、
- りっしゅん立春 から
- かぞ数えて
- にひゃくとおかめ210日目 の
- ひ日 を
- さ指し 、
- たいふう台風 などで天気が
- あ荒れやすい
- ひ日 と言われている。
The “Two Hundred and Tenth Day” refers to the 210th day counted from the first day of spring or “Risshun,” and is said to be the day when the weather is often stormy due to a typhoon, etc. — Jreibun -
jreibun/3187/1Details ▸
-
インターネット
- じょう上 では、洪水のように情報があふれているため、正しい情報を探すのは難しい。
The Internet is flooded with information, so it is difficult to find what you are looking for. — Jreibun -
jreibun/3219/1Details ▸
-
昼休みになると、
- こうてい校庭 は
- こうしゃ校舎 から飛び出してきた生徒たちでいっぱいになり、
- みな皆
- おもいおも思い思い にドッジボールやサッカーなどに
- きょう興じて いる。
At lunch break, the schoolyard is filled with students who have run out of the school building to play dodgeball, soccer, etc. to their heart’s content. — Jreibun -
jreibun/4590/2Details ▸
- ぶんしょうちゅう文章中 で、前に述べた意見や理由などにもう
- いちど一度
- ふ触れる 場合は「
- じょうじゅつ上述 の
- とお通り 」「
- じょうじゅつ上述 したように」と書く。
In a sentence, when referring again to previously stated opinions, reasons, etc., write “as stated above” or “the aforementioned.” — Jreibun -
jreibun/5675/1Details ▸
-
小学生の将来なりたい職業ランキングを見ると、
- ていばん定番 のスポーツ選手、医師などの
- ほか他 、
- きんねん近年 はユーチューバーが
- はい入って いて、インターネットがいかに小学生の間で
- しんとう浸透して いるのかが分かる。
Looking at the favorite occupations that elementary school students list, in addition to the standard ones such as athletes, doctors, etc., in recent years, YouTubers have been included, showing how pervasive the Internet has now become among elementary school students. — Jreibun -
jreibun/2522/1Details ▸
- し市 が運営する文化・スポーツ等の講座は、
- しない市内 に
- きょじゅう居住する
- ひと人 が対象で、
- ろくじゅうごさいいじょう65歳以上 のシニア
- せだい世代 を対象にフレイル予防を呼びかける運動講座なども
- ひら開かれて いる。
Courses in culture, sports, etc., run by the city are open to residents of the city and include exercise courses for the prevention of frailty in those aged 65 and above. — Jreibun -
jreibun/3187/2Details ▸
-
(近年;きんねん)、地球規模の気候変動の影響により、(気象庁;きしょうちょう)の言う「これまでに経験したことのないような(大雨;おおあめ)」の(頻度;ひんど)が高まり、各地;かくち)で
- かせん河川 の
- はんらん氾濫 や
- どしゃくず土砂崩れ 、
- こうずいとう洪水等 の危険性が高まっている。
In recent years, due to the effect of global climate change, the frequency of what the Japan Meteorological Agency calls “torrential rainfall on an unprecedented scale” has increased. Consequently, the risk of rivers breaking their banks, landslides, floods, etc., has risen in many regions. — Jreibun -
74253Details ▸
- アルミニウム 、
- マグネシウム 、
- シリコン
- など
- の
- ふんまつ粉末
- が
- ばくはつ爆発
- する 。
Powders of aluminium, magnesium, silicon, etc. explode. — Tatoeba -
74617Details ▸
- くるま車
- の
- そくど速度
- を
- お落とす
- そうち装置 (
- ハンプ
- や
- きょう狭さく )
- について 、
- いけん意見
- が
- あったら
- か書いて
- ください 。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. — Tatoeba -
75191Details ▸
-
※
- きほんてき基本的な
- きんしじこう禁止事項 (
- ひぼう誹謗 ・
- ちゅうしょう中傷
- の
- きんし禁止
- など等 )
- は 「
- はじめ
- に
- よお読み
- くだ下さい 」
- に
- きさい記載
- して
- あります 。
- かなら必ず
- よお読み
- ください 。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. — Tatoeba -
75743Details ▸
- ひだい肥大
- か化 、
- かど過度の
- しょうぎょうか商業化
- など
- の
- もんだい問題
- も
- かか抱えて 、
- ごりん五輪
- は
- しん新
- せいき世紀
- に
- む向かう 。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. — Tatoeba -
76985Details ▸
-
「
- じゅつぶ述部 」
- とは 、
- どうさ動作
- を
- あらわ表す
- ぶぶん部分
- で 、
- さいご最後
- が 「~
- だ 」「~
- する 」
- など
- になる
- ぶぶん部分
- です 。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc. — Tatoeba -
78890Details ▸
- さまざま様々な
- しゅるい種類
- の
- ほけん保険
- が
- ある 。
- たと例えば
- けんこうほけん健康保険 、
- かさいほけん火災保険 、
- せいめいほけん生命保険
- など
- である 。
There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc. — Tatoeba -
85119Details ▸
- ふきょう不況
- とは
- けいざいかつどう経済活動
- の
- ていか低下 、
- しつぎょう失業
- の
- ひろ広がり 、
- ぶっか物価
- や
- ちんぎん賃金
- など
- の
- げらく下落
- が
- めだ目立つ
- じき時期
- の
- こと
- である 。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc. — Tatoeba -
196407Details ▸
- ボクシング ・
- デイ
- は 、
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- や
- ぎゅうにゅうや牛乳屋
- さん
- など
- に
- おくりもの贈り物
- を
- する
- ひ日
- です
- が 、
- クリスマス
- あと後の
- さいしょ最初の
- しゅうじつ週日
- です 。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. — Tatoeba -
198614Details ▸
- ねじ 、
- てこ 、
- くさび 、
- かっしゃ滑車
- など
- は
- たんいつ単一
- きかい機械
- と
- よ呼ばれる 。
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. — Tatoeba -
214580Details ▸
- すなわち 、
- その
- ろせん路線
- が
- とお通る
- とち土地
- の
- しょゆうしゃ所有者
- の
- いこう意向 、
- ほか他の
- まち町
- や
- むら村
- の
- べんぎ便宜をはかる
- ために 、
- あるいは
- ほか他の
- ろせん路線
- と
- の
- せつぞく接続
- を
- はかる
- ために
- うかい迂回
- する
- こと
- の
- メリット
- など
- である 。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines. — Tatoeba -
216670Details ▸
- さらに
- じかん時間
- が
- たつ
- と
- これらの 「
- クリオール 」
- は
- どくりつ独立
- した
- げんご言語
- になった :
- すなわち 、
- スペインごスペイン語 、
- フランスごフランス語 、
- イタリアごイタリア語 、
- など
- である 。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc. — Tatoeba -
235605Details ▸
-
2、4、6
- など
- は
- ぐうすう偶数
- です 。
Two, four, six, etc. are even numbers. — Tatoeba -
465641Details ▸
- むのうやくさいばい無農薬栽培
- と
- は 、
- のうやく農薬
- を
- つか使わず
- に
- こくもつ穀物 、
- やさい野菜 、
- くだもの果物
- など
- の
- しょくぶつ植物
- を
- さいばい栽培
- する
- ほうほう方法
- です 。
Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. — Tatoeba