Sentences — 40 found
-
jreibun/3605/1
- すずき鈴木
- きょうじゅ教授 の研究チームは、最先端の医療機器開発に取り組んでいる。
Professor Suzuki’s research team is working on the development of cutting-edge medical devices. — Jreibun -
jreibun/1425/2
-
海の好きな夫は、
- なみうちぎわ波打ち際 で
- かたち9のよい、きれいな(貝殻;かいがら形 をいくつか拾うと、きれいに砂を払い落としてポケットに入れた。思い出として持ち帰り、海から離れた私たちの家の小さなリビングに飾っておくということだ。
My husband, who loves the ocean, picked up a few well-shaped, beautiful shells at the edge of the surf, neatly dusted off the sand and put them in his pocket. He would take them home as a memento and display them in our small living room far away from the ocean. — Jreibun -
jreibun/8190/1
-
ワニは
- かわ川 の
- なか中 に
- ひそ潜んで 、
- えもの獲物 が
- みずべ水辺 にやって来たところを
- おそ襲う 。
Crocodiles hide in the river and attack when their prey comes to the water’s edge. — Jreibun -
jreibun/9907/1
- おう王 の
- おとうと弟 は、
- あに兄 から
- おうざ王座 を
- うば奪いたい という
- やしん野心 を持ち、
- ひそ密かに
- さく策 を
- ね練りつつ 機会をうかがっていた。
The king’s younger brother, who wanted to take the throne from his older brother, was secretly plotting against him and waiting for an opportunity. — Jreibun -
jreibun/9907/2
-
最先端の
- かせい火星
- たんさ探査 プロジェクトは、
- かせい火星 をめぐる
- ながねん長年 の「
- みず水 」の
- なぞ謎 の解明に
- いど挑む という
- やしんてき野心的な プロジェクトである。
The cutting-edge Mars Exploration Project is an ambitious plan that will attempt to solve the longstanding mystery of “water” on Mars. — Jreibun -
145488
- あたら新しい
- ショッピングモール
- が
- 街
- の
- はずれ
- に
- オープン
- した 。
A new shopping mall opened on the edge of town. — Tatoeba -
74389
- いけ池
- の
- ほとり
- に
- はなしょうぶ花ショウブ
- が
- 綺麗に
- さ咲いていました 。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge. — Tatoeba -
82304
- ぼく僕
- なら
- スープ
- さら皿
- を
- も持ってきて 、
- グラス
- を
- じゅうぶん充分
- に
- ちゅうい注意
- し
- ながら
- テーブル
- の
- はし端
- まで
- すべ滑らせて
- みず水
- を
- その
- スープ
- さら皿
- に
- ながしこ流し込む
- な 。
- みず水
- は
- ゆか床
- には
- こぼれない 。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. — Tatoeba -
86970
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- から
- れんらく連絡
- が
- ある
- まで
- ずっと
- いらいら
- していた 。
She was on edge till she heard from her husband. — Tatoeba -
88234
- かのじょ彼女
- は
- せんたん先端
- を
- おこな行っています 。
She is on the cutting edge. — Tatoeba -
89938
- かのじょ彼女
- は
- さいきん最近
- すこ少し
- いらいら
- している 。
She's been feeling a little on edge recently. — Tatoeba -
94202
- かのじょ彼女の
- こえ声
- は
- わたし私の
- しんけいにさわ神経にさわった 。
Her voice set my nerves on edge. — Tatoeba -
96760
- かれ彼ら
- は
- みずぎわ水際
- で
- キャンプ
- を
- した 。
They camped at the water's edge. — Tatoeba -
102844
- かれ彼
- は
- あいて相手
- より
- すこ少し
- ゆうせい優勢
- だった 。
He had a slight edge on his opponent. — Tatoeba -
103018
- かれ彼
- は
- かわ川
- の
- ふち
- に
- 腰を下ろした 。
He sat at the edge of the stream. — Tatoeba -
106972
- かれ彼
- は
- さいきん最近 、
- すこ少し
- いらいら
- している 。
He's been feeling a little on edge recently. — Tatoeba -
114152
- かれ彼
- は
- がけっぷち
- に
- た立っていた 。
He stood on the edge of the cliff. — Tatoeba -
164140
- わたし私の
- ナイフ
- の
- は刃
- は 、
- とても
- するど鋭い 。
My knife has such a fine edge. — Tatoeba -
165426
- わたし私たち
- は
- まち町はずれ
- の
- ちい小さな
- ホテル
- に
- と泊まった 。
We put up at a small hotel just on the edge of the town. — Tatoeba -
179850
- ちかごろ近頃
- いらいら
- しています 。
I've been on edge recently. — Tatoeba