Sentences — 40 found
-
183411
- つくえ机
- の
- はし端
- に
- ヒジ
- さき先
- を
- ぶつけ
- ちゃった 。
I hit my funny bone on the edge of the table. — Tatoeba -
186205
- われわれ我々
- の
- ほう方
- が
- ほ歩
- が
- よい 。
We have the edge on them. — Tatoeba -
189311
- えいが映画
- は
- ますます
- おもしろく
- なって
- いき 、
- とうとう
- ひとびと人々
- は
- いす
- から
- みをのりだ身を乗り出していた 。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs. — Tatoeba -
192506
- リプル
- の
- はずれ
- ちか近く
- に
- す住んで 、
- まいにち毎日
- くるま車
- を
- うんてん運転
- して
- き来ます 。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. — Tatoeba -
199352
- ナイフ
- が
- き切れなくなった 。
My knife has lost its edge. — Tatoeba -
202418
- テーブル
- の
- ふち縁
- に
- グラス
- を
- お置かないで
- くだ下さい 。
Don't put the glass near the edge of the table. — Tatoeba -
212860
- その
- ナイフ
- は
- は刃
- が
- するど鋭い 。
The knife has a very sharp edge. — Tatoeba -
220283
- この
- みち道
- を
- い行けば 、
- びわこ琵琶湖
- の
- きし岸
- に
- おり降りられる
- でしょう 。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa. — Tatoeba -
223426
- この
- ナイフ
- は
- は刃
- が
- するど鋭く 、
- よく
- き切れる 。
This knife has a fine edge and cuts well. — Tatoeba -
223431
- この
- ナイフ
- の
- は刃
- は
- するどくて
- よく
- き切れる 。
The edge of this knife is sharp and cuts well. — Tatoeba -
224050
- この
- シーディープレーCDプレイヤー
- を
- たな棚
- の
- まえ前
- の
- はし端
- に
- ぴったりと
- くっつけて
- ください 。
Set the CD player square with the front edge of the shelf, please. — Tatoeba -
227520
- おまえ
- は
- ぶたい舞台
- の
- そで
- で
- いが歪んだ
- かね鐘
- を
- な鳴らしている 。
You're hitting a bell at the edge of the stage. — Tatoeba -
235300
- さんにん3人
- の
- うちの
- ひとり1人
- が
- しばかりき芝刈り機
- で
- わたし私の
- にわ庭
- を
- おおざっぱ大雑把に
- さっと
- か刈り 、
- もうひとりもう一人
- が
- つま妻
- の
- にわ庭
- の
- はし端
- の
- の伸びた
- ざっそう雑草
- を
- さっと 2、
- さんかい3回
- か刈り 、
- のこ残りの
- ひとり一人
- は
- トラック
- に
- あ上がって
- タバコをすっていた 。
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden, and the third got into the truck and smoked a cigarette. — Tatoeba -
236831
- えんぴつ鉛筆
- が
- わたし私の
- つくえ机
- の
- はし端
- から
- ころがりお転がり落ちた 。
My pencil fell off the edge of my desk. — Tatoeba -
74462
- みず水
- から
- あ上がり 、
- いりえ入江
- の
- ほとり
- の
- すな砂
- の
- うえ上
- を 、
- よちよちあるよちよち歩き
- だ出しました 。
She pulled herself out of the water and waddled along the sand at the edge of the creek. — Tatoeba -
234810
-
SE
- が
- や辞め
- つづ続ける
- と
- かいしゃ会社
- の
- きょうそうりょく競争力
- が
- お落ちる 。
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave. — Tatoeba -
168780
- こども子供たち
- に
- みずぎわ水際
- に
- ちか近づかない
- ように
- いい
- なさい 。
Tell the children to keep away from the water's edge. — Tatoeba -
226064
- ぎざぎざ
- の
- かど
- が
- かれ彼
- の
- ズボン
- に
- 引っかかって
- あなをあ穴を空けた 。
The jagged edge ripped a hole in his trousers. — Tatoeba -
116137
- かれ彼
- の
- ほう方
- が
- きみ君
- より
- いちまい一枚
- じょうず上手
- だ 。
He has a slight edge on you. — Tatoeba -
151403
- わたし私達
- は 、
- まちはず町外れ
- の
- ちい小さな
- ホテル
- に
- と泊まった 。
We put up at a small hotel on the edge of the town. — Tatoeba