Sentences — 99 found
-
jreibun/647/1Details ▸
- いちぶ一部 の
- しきしゃ識者 がいみじくも指摘していたように、その銀行が導入したオンラインの新システムには重大な欠陥があった。
As some pundits had aptly pointed out, the new online system introduced by that bank had serious flaws. — Jreibun -
jreibun/708/1Details ▸
-
もともと
- インテリそうインテリ層 をターゲットに出版された経済学の
- ほん本 だったが、現代社会の深層に迫るものとネットで話題を呼び、
- またたくまにまたたく間 にベストセラーとなった。
Originally, an economics book was published with the intelligentsia as target readers. However, due to the online buzz, the book became a bestseller in no time at all as it delved into issues residing deeply within our modern society. — Jreibun -
jreibun/2444/1Details ▸
-
兄は学生時代に
- りくじょうきょうぎ陸上競技 に
- うちこ打ち込んで いた。
- そのごその後 、高校の教師になり、今は
- ぶかつどう部活動 の
- こもん顧問 をしている。
My older brother was deeply involved in track and field during his student days. He later became a high school teacher and is now an advisor for extracurricular activities. — Jreibun -
jreibun/4474/2Details ▸
-
自分で会社を
- おこ興した
- ひと人 が、必ずしも一流大学と呼ばれる
- へんさち偏差値 の高い大学の出身であるとは限らない。
People who started their own companies do not necessarily come from what are recognized as top-tier universities with high standards of scores in scholastic tests. — Jreibun -
jreibun/5716/1Details ▸
- いっか一家 の
- だいこくばしら大黒柱 だった
- はは母 をガンで失い、深く悲しんでいる。これからは
- じぶん自分 が
- おさな幼い きょうだいを
- ささ支えて いく決意だ。
I am deeply saddened by the loss of my mother, the mainstay of the family, to cancer. I am determined to support my young siblings from now on. — Jreibun -
jreibun/9883/1Details ▸
-
電車に
- いっぽん1本
- のりおく乗り遅れて しまい、約束の時間に
- まにあ間に合わない のではないかと
- き気 が
- き気 でなかった。
I was deeply worried about not arriving on time for the appointment after I had missed one train. — Jreibun -
jreibun/647/2Details ▸
- ながねん長年 ペーパードライバーだったので、運転するのは
- こわ怖かった が、子どもの
- おくりむか送り迎え のためにしかたなく運転しているうちに
- じょうず上手に なった。「習うより慣れよ」とはいみじくも言ったものだ。
For many years, even though I had a driver’s license, I hardly ever drove, so I was afraid to drive when I had to transport my children to and from school. Initially, I was reluctant to drive. However, I soon became better at it. Now, the virtue of the proverb, “Experience is the best teacher,” deeply resonates with me. — Jreibun -
jreibun/3335/1Details ▸
-
この
- よ世 で良い
- おこな行い をすれば、あの
- よ世 できっと
- ごくらく極楽 へ行けるというのは、
- しんじんぶか信心深い
- ひとびと人々 に
- みずか自ら の
- おこな行い を振り返り、
- あらた改めさせる ための
- ひと一つ の
- ほうべん方便 でもあったのではないだろうか。
The idea that if one does good deeds in this world, he or she will surely be able to go to paradise in the next world, may have been a means to make deeply religious people repent for their own actions and change their ways. — Jreibun -
jreibun/4474/3Details ▸
- すもう相撲 は日本の文化に深く
- ねざ根差した
- ぶどう武道 と言われるが、ハワイ、ブラジル、モンゴルなど外国出身の
- りきし力士 もかねてより活躍している。
Sumo is said to be a martial art deeply rooted in Japanese culture. Nevertheless, there are sumo wrestlers from Hawaii, Brazil, Mongolia, and other foreign countries who have actively taken part in sumo for some time. — Jreibun -
142647Details ▸
- せいしょ聖書
- を
- よ読む
- たびに 、
- わたし私
- は
- ふか深い
- かんどう感動
- を
- おぼ覚える 。
Every time I read the Bible, I am deeply moved. — Tatoeba -
145056Details ▸
- しんこきゅう深呼吸
- する
- の
- は
- けんこうによ健康に良い 。
It's healthy to breathe deeply. — Tatoeba -
145509Details ▸
- ふりかえ振り返って
- みて 、
- わたし私
- は
- りょうしん両親
- に
- かんしゃ感謝
- の
- ねん念
- を
- おぼ覚えます 。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents. — Tatoeba -
146699Details ▸
- しょうじょ少女
- は
- おば叔母
- を
- とても
- した慕っている 。
The girl is deeply attached to her aunt. — Tatoeba -
149800Details ▸
- じぶん自分
- の
- じんせい人生
- を
- ふりかえ振り返って
- みた
- とき 、
- かのじょ彼女
- は
- ふか深い
- こうかい後悔
- の
- ねん念
- に
- かられた 。
She regretted deeply when she looked back on her life. — Tatoeba -
151536Details ▸
- わたし私達
- は
- こうえんしゃ講演者
- の
- ゆうべん雄弁に
- ふか深い
- かんめい感銘
- を
- う受けた 。
We were deeply impressed by the lecturer's eloquent speech. — Tatoeba -
153105Details ▸
- わたし私
- は
- びじゅつ美術
- に
- ひじょう非常な
- かんしん関心
- を
- いだ抱いています 。
I am deeply interested in art. — Tatoeba -
155279Details ▸
- わたし私
- は
- ほか他の
- どの
- だんせい男性
- よりも
- かれ彼
- を
- ふか深く
- あい愛してる 。
I love him more deeply than any other man. — Tatoeba -
155778Details ▸
- わたし私
- は
- しんじんぶか信心深い
- おとこ男
- で 、
- しご死後
- の
- せいめい生命
- の
- そんざい存在
- を
- しん信じています 。
I'm a deeply religious man and believe in life after death. — Tatoeba -
156229Details ▸
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- うまれこきょう生まれ故郷
- に
- ふか深い
- あいちゃく愛着
- を
- いだ抱いている 。
I am deeply attached to my hometown. — Tatoeba -
157627Details ▸
- わたし私
- は
- きょうと京都
- の
- ふる古い
- てら寺
- に
- ふか深い
- あいちゃく愛着
- を
- かん感じる 。
I am deeply attached to old temples in Kyoto. — Tatoeba