Sentences — 212 found
-
125048
- てんこう天候
- は
- われわれ我々
- の
- けんこう健康
- と
- おお大いに
- かんけい関係
- が
- ある 。
The weather has a great deal to do with our health. — Tatoeba -
126118
- まち町
- は
- そのときいらいその時以来
- ずいぶん
- か変わった 。
The town has changed a great deal since then. — Tatoeba -
126289
- ちょしゃ著者
- は
- この
- ことがら事柄
- を
- あつか扱う
- つもり
- は
- ありません 。
The present writer doesn't intend to deal with this matter. — Tatoeba -
126435
- ちゅうかい仲介
- やく役
- が
- しっかり
- している
- と
- とりひ取り引き
- が
- スムーズに
- い行く 。
A good mediator can make a deal go smoothly. — Tatoeba -
127053
- ちしき知識
- と
- けいけん経験
- によって 、
- かれ彼
- は
- その
- トラブル
- を
- しょり処理
- する
- ことができた 。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble. — Tatoeba -
137024
- だれ誰
- が
- この
- むずか難しい
- じたい事態
- に
- たいしょ対処
- できる
- だろうか 。
Who can deal with this difficult situation? — Tatoeba -
138379
- おお多く
- の
- じかん時間
- を
- むだ無駄にして
- しまった
- こと
- を
- こうかい後悔
- した 。
I regretted having wasted a great deal of time. — Tatoeba -
138464
- たほう他方
- で
- その
- けいけん経験
- から
- まな学んだ
- もの
- も
- おお大きかった 。
On the other hand we learned a great deal from the experience. — Tatoeba -
138466
- たほう他方 、
- なに何も
- する
- こと
- も
- なく
- ちょうじかん長時間
- ひとり1人
- に
- ほっておく
- と 、
- こども子供
- は
- にぶ鈍くて
- おろ愚かな
- こども子供
- になり
- やすい 。
If, on the other hand, children are left alone a great deal with nothing to do, they are likely to become dull and unintelligent. — Tatoeba -
139771
- はや速い
- そくど速度
- で
- よく
- りかい理解
- して
- ほん本
- を
- よ読む
- こと
- が
- できれば 、
- たぶん
- よ読んだ
- こと
- を
- たくさん
- きおく記憶
- する
- こと
- が
- ようい容易
- に
- できる
- でしょう 。
If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read. — Tatoeba -
141542
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- を
- こうへい公平に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
Teachers should deal fairly with their pupils. — Tatoeba -
143066
- せいふ政府
- は
- むほうしゃ無法者
- たち
- の
- げきとつ激突
- にたいに対して
- だいたん大胆に
- たいしょ対処
- した 。
The government acted boldly to deal with the outlaw uprising. — Tatoeba -
144618
- ひと人
- の
- かお顔
- は
- その
- ひと人
- の
- せいかく性格
- を
- よく
- あら表わす 。
A person's face tells a great deal about his character. — Tatoeba -
144806
- おや親
- は
- こども子供達
- を
- こうへい公平に
- あつか扱う
- べき
- だ 。
Parents should deal fairly with their children. — Tatoeba -
146025
- じょうきょう状況
- は
- しょり処理
- が
- しだい次第に
- こんなん困難
- になり
- つつあった 。
The situation was getting difficult to deal with. — Tatoeba -
146030
- じょうきょう状況
- におうに応じて
- こと事
- に
- たいしょ対処
- して
- ください 。
You should deal with matters according to the situation. — Tatoeba -
148679
- とりひ取り引き
- は
- まとまらなかった 。
The deal did not go through. — Tatoeba -
149068
- くるま車
- の
- ギア
- を
- い入れず
- に
- リバース
- を
- い入れた
- ので
- みせさき店先
- に
- ただい多大な
- そんがいをあた損害を与えた 。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. — Tatoeba -
152790
- わたし私
- は
- ほんしょう本章
- で
- その
- もんだい問題
- を
- とりあつか取り扱う
- つもり
- です 。
I'm going to deal with the problem in this chapter. — Tatoeba -
152905
- わたし私
- は
- へんじ返事
- を
- か書く
- べき
- てがみ手紙
- が
- いくらか
- ある 。
I have some correspondence to deal with. — Tatoeba