Sentences — 212 found
-
jreibun/5721/1
- にせんじゅうさんねん2013年 に
- しじょうはつ史上初 の女性の
- ちゅうにち駐日 アメリカ
- がっしゅうこく合衆国
- たいし大使 となったキャロライン・ケネディー
- し氏 は、
- にんきちゅう任期中 、
- ひがしにほんだいしんさい東日本大震災 の
- ひさいち被災地 を
- おとず訪れたり 、
- ひろしま広島 ・
- ながさき長崎 の
- へいわしきてん平和式典 や
- おきなわ沖縄
- ぜんせんぼつしゃ全戦没者
- ついとうしき追悼式 に出席し、
- にちべいゆうこう日米友好 に
- つと努めた 。
Caroline Kennedy, who became the first ever female U.S. Ambassador to Japan in 2013, worked to promote friendly relations between Japan and the U.S. during her term. She had visited areas affected by the Great East Japan Earthquake and attended the Peace Memorial ceremonies in Hiroshima and Nagasaki and the memorial service for the war dead in Okinawa. — Jreibun -
jreibun/6063/1
- ちょめい著名 な俳優が自宅で死亡しているのが見つかったが、
- いえ家 の
- なか中 には
- あらそ争った
- けいせき形跡 がなく
- ほんにん本人
- じひつ自筆 の
- いしょ遺書 が残されていたことから、警察は自殺と断定した。
A well-known actor was found dead in his home. The police concluded that it was a suicide because there were no signs of a struggle in the house, and he left a suicide note in his own handwriting. — Jreibun -
jreibun/9043/1
-
自宅で
- こどくし孤独死し 発見された
- おとしよお年寄り は
- みよ身寄り がなく、
- いたい遺体 は
- しえいぼち市営墓地 に埋葬されたそうだ。
The elderly man who was found dead alone in his home had no relatives, and his body was later buried in the municipal cemetery. — Jreibun -
74256
- ハゲタカ
- が
- つ突っつく
- し死んだ
- しか鹿
- とか 、
- ほか他の
- どうぶつ動物
- の
- たべのこ食べ残し
- とか 、
- そういう
- くさ腐った
- にく肉
- を
- しにく死肉
- と
- か書きました 。
A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. — Tatoeba -
75390
-
「
- おはよう 。
- きょう今日
- は
- はや早い
- ね 」「
- アナタ
- こそ 、
- まだ
- ぐうすか
- ね寝てる
- と
- おも思ってた
- のに 」
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- からす鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
75567
-
「
- ああ 、
- これ
- が
- ぐそく愚息
- の タカシ
- ね 」「
- え 、
- は ・
- はい 。〈
- こ故 〉タカシ
- くん君
- です
- ね !」「
- フーちゃん
- まだ
- し死んでない
- よ !
- たぶん 」
"Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." — Tatoeba -
75990
- しんぶんし新聞紙
- を
- ひろ広げて
- ぼうし亡子
- に
- おおいかぶ覆いかぶせた 。
He opened a newspaper and covered the dead child. — Tatoeba -
76479
- バドミントン
- ぶ部
- は
- まともな
- ぶいん部員
- が
- きょくたん極端に
- すく少ない
- ため 、
- ほとんど
- はいぶ廃部
- ないし
- きゅうぶ休部
- じょうたい状態
- だった 。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'. — Tatoeba -
77059
-
(
- ちゅう注 )
- がぞう画像
- が
- リンクぎリンク切れ
- になっている
- ばあい場合
- が
- あります 。
NB: Pictures may have become dead links. — Tatoeba -
77267
- ろうじん老人
- が
- ひとり一人 、
- どうろ道路
- で
- し死んでいた 。
An old man lay dead on the road. — Tatoeba -
78062
- りょうしん両親
- が
- な亡くなった
- こども子供
- は
- こじ孤児
- と
- よ呼ばれる 。
A child whose parents are dead is called an orphan. — Tatoeba -
78511
- おちば落葉
- を
- とりのぞ取り除いて
- くだ下さい 。
Please get rid of the dead leaves. — Tatoeba -
79292
- ともだち友達
- も
- かぞく家族
- も
- みんな皆
- し死んで
- しまっています 。
All my friends and family are dead. — Tatoeba -
81160
- まんいち万一
- くま熊
- に
- であったら 、
- し死んだ
- ふりをし
- なさい 。
If you should meet a bear, pretend to be dead. — Tatoeba -
81442
- まじょ魔女
- の
- じょおう女王
- は
- し死ぬ 。
The queen of the witches is dead. — Tatoeba -
81715
- ぼく僕ら
- の
- しゅうい周囲
- で
- みず水
- は
- よどんでいた 。
The water was dead around us. — Tatoeba -
81832
- ぼく僕
- は
- い生きた
- ここち心地
- が
- しなかった 。
I felt like I was dead. — Tatoeba -
82324
- ぼく僕たち
- は
- かれ彼
- が
- し死んだ
- もの
- だ
- と
- あきらめた 。
We gave him up for dead. — Tatoeba -
83168
- はは母
- が
- し死んで 10
- ねん年
- になる 。
My mother has been dead these ten years. — Tatoeba