Sentences — 44 found
-
jreibun/4529/2
-
レポートの一般的な
- しょうだ章立て は、
- じょろん序論 、
- ほんろん本論 、
- けつろん結論 である。
- ほんろん本論 は内容ごとにいくつかの
- しょう章 に分け、書くときには
- しょう章 と
- しょう章 の
- あいだ間 は
- いちぎょう1行 あける。
The general arrangement of a paper is Introduction, Body, and Conclusion. The main body of the paper should be divided into several sections according to content, and one line should be left between chapters. — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
jreibun/9770/1
-
世界環境会議では温室効果ガスの削減目標をめぐる話し合いに
- けっちゃく決着 がつかず、結論は
- よくじつ翌日 に
- もちこ持ち越し となった。
At the World Environment Conference, discussions regarding greenhouse gas reduction goals were not completed and the conclusion was postponed until the following day. — Jreibun -
76639
- そして
- もうひともう一つ
- は
- うたが疑わしい
- けつろん結論
- を
- だ出した 。
He also brought out one more dubious conclusion. — Tatoeba -
77219
- ろんぶん論文
- は
- けつろん結論
- を
- のこ残し 、
- あと
- は
- しあが仕上がっている 。
The thesis is finished except for the conclusion. — Tatoeba -
82070
- ぼく僕
- は
- その
- けつろん結論
- に
- まったく
- ふまん不満
- は
- ありません 。
I have nothing to complain of the conclusion. — Tatoeba -
83769
- ものがたり物語
- は
- けつまつ結末
- に
- ちか近づいた 。
The story drew to a conclusion. — Tatoeba -
95864
- かれ彼
- を
- くび首
- に
- すべき
- だ
- と
- い言う
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
We came to the conclusion that he should be fired. — Tatoeba -
97892
- かれ彼ら
- は
- その
- ふね船
- が
- しず沈んで
- しまった
- の
- に
- ちが違いない
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
They came to the conclusion that the ship must have sunk. — Tatoeba -
99266
- かれ彼
- は
- ゆうざい有罪
- だ
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
I have come to the conclusion that he is guilty. — Tatoeba -
123063
- ふたり二人
- は
- おな同じ
- けつろん結論
- に
- とうたつ到達
- した 。
The two came to the same conclusion. — Tatoeba -
123900
- とうろん討論
- は
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
The discussion came to a conclusion. — Tatoeba -
125957
- なが長い
- ぎろん議論
- の
- すえ末
- ようやく
- かれ彼ら
- は
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
Only after a long dispute did they come to a conclusion. — Tatoeba -
156507
- わたし私
- は
- わたし私たち
- が
- ちめいてき致命的な
- あやまりをおか誤りを犯した
- という
- けつろん結論
- に
- いた至った 。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake. — Tatoeba -
159544
- わたし私
- は
- だまされていた
- のだ
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
I came to the conclusion that I had been deceived. — Tatoeba -
162320
- わたし私
- は 、
- なにか
- おかしい
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
I came to the conclusion that something was wrong. — Tatoeba -
165242
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- を
- かいこ解雇
- するべき
- だ
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
We came to the conclusion that he should be fired. — Tatoeba -
165265
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- は
- てんさい天才
- だ
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
We came to the conclusion that he is a genius. — Tatoeba -
165333
- わたし私たち
- は
- かれ彼
- が
- ただ正しかった
- という
- けつろん結論
- に
- たっ達した 。
We came to the conclusion that he had been right. — Tatoeba -
166868
- わたし私たち
- の
- たっ達した
- けつろん結論
- は 、
- その
- せいじ政治
- しそう思想
- は
- じだいおく時代遅れ
- である
- と
- いう
- こと
- だった 。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times. — Tatoeba