Sentences — 32 found
-
142613
- せいよう西洋
- しゃかい社会
- には
- もう
- ヒーロー
- は
- いない
- と
- しゅちょう主張
- する
- もの
- も
- いる 。
Some people claim that there are no more heroes in the Western world. — Tatoeba -
148603
- てにもつ手荷物
- 受取
- ところ所
- で
- ま待っています 。
I will be waiting for you at baggage claim. — Tatoeba -
78178
- りょこう旅行
- に
- かかった
- けいひ経費
- は
- はらいもど払い戻し
- を
- せいきゅう請求
- できます 。
You can claim back your traveling expenses. — Tatoeba -
78347
- りろんてき理論的
- そくめん側面
- について
- は 、ピーターソン
- の
- しゅちょう主張
- は
- われわれ我々
- の
- ぎろん議論
- に
- ちょくせつかんけい直接関係
- が
- ある 。
As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. — Tatoeba -
89686
- かのじょ彼女
- は
- し死んだ
- おっと夫
- の
- ざいさん財産
- の
- そうぞくけん相続権
- を
- もっている 。
She has a claim on her deceased husband's estate. — Tatoeba -
96429
- かれ彼ら
- は
- ひづけ日付
- の
- ついた
- りょうしゅうしょ領収書
- を
- みせて
- じぶん自分
- たち
- の
- しゅちょう主張
- を
- りっしょう立証
- した 。
They substantiated their claim by producing dated receipts. — Tatoeba -
97345
- かれ彼ら
- は
- きゅうりょう給料
- を
- あ上げる
- ように
- ようきゅう要求
- した 。
They made a claim for higher pay. — Tatoeba -
98611
- かれ彼ら
- に
- ざいさん財産
- の
- こと
- を
- いう
- けんり権利
- は
- ない 。
They have no claim to the property. — Tatoeba -
98671
- かれ彼ら
- が
- ほうりつ法律
- の
- ほご保護
- を
- もと求める
- の
- は
- とうぜん当然
- だ 。
They may properly claim the protection of the law. — Tatoeba -
110448
- かれ彼
- は
- ヨーロッパ
- さいこう最高
- の
- せいじか政治家
- という
- な名
- に
- あたい値する 。
He has a claim to be called Europe's leading statesman. — Tatoeba -
112114
- かれ彼
- は
- そんな
- ようきゅう要求
- を
- する
- ほど
- ばか
- ではない 。
He knows better than to make such a claim. — Tatoeba -
112491
- かれ彼
- は
- その
- とち土地
- の
- しょゆうけん所有権
- を
- しゅちょう主張
- した 。
He laid claim to the land. — Tatoeba -
112873
- かれ彼
- は
- その
- ざいさん財産
- を
- うけつ受け継ぐ
- しかく資格
- は
- ない 。
He has no claim to the property. — Tatoeba -
124301
- とうじょうけん搭乗券
- と
- にもつ荷物
- の
- 引き換え証
- です 。
Here are your boarding pass and your baggage claim. — Tatoeba -
124485
- どちゃく土着の
- アメリカ ・
- インディアン
- が
- せいふ政府
- から
- ふとう不当な
- あつか扱い
- を
- う受けた
- と
- しゅちょう主張
- する
- の
- は
- れきしてき歴史的に
- みて
- とうぜん当然の
- けんり権利
- である 。
American Indians have a fair historical right to claim they got a raw deal from the government. — Tatoeba -
177238
- きみ君
- は
- わたし私
- に
- ようきゅう要求
- する
- けんり権利
- は
- ない 。
You have no claim on me. — Tatoeba -
189997
- 引き換え券
- を
- み見せて
- くだ下さい 。
May I see your claim tags? — Tatoeba -
200974
- どこ
- で
- にもつ荷物
- を
- うけと受け取る
- の
- でしょう ?
Where do I claim my bags? — Tatoeba -
206262
- その
- ようきゅう要求
- にたいに対して
- おこ怒った 。
They set up their backs against the claim. — Tatoeba -
215395
-
ジョン
- は
- その
- え絵
- の
- しょゆうけん所有権
- を
- しゅちょう主張
- した 。
John laid claim to the painting. — Tatoeba