Sentences — 32 found
-
215500
-
ジョンソン
- の
- しゅちょう主張
- には
- こんきょ根拠
- が
- ない
- という
- こと
- ではなく 、
- ごかい誤解
- を
- まね招き
- やすい
- と
- いう
- こと
- である 。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading. — Tatoeba -
216351
- しかし 、
- この
- しゅちょう主張
- は 、デネット
- が
- ろんじ論じている
- もの
- とは
- ちが違う
- という
- こと
- を
- きょうちょう強調
- して
- おき
- たい 。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making. — Tatoeba -
220719
- この
- うった訴え
- を
- しりぞ退けたく
- は
- ない 。
I do not want to reject this claim. — Tatoeba -
223432
- この
- ナイフ
- の
- もちぬし持ち主
- は
- いません
- か 。
Does anyone claim this knife? — Tatoeba -
230170
- アメリカ
- は
- じこく自国
- が 「
- かいきゅう階級
- の
- な無い 」
- しゃかい社会
- である
- と
- しゅちょう主張
- し
- たがる 。
America likes to claim that it is a "classless" society. — Tatoeba -
1222128
- てにもつ手荷物
- は
- どこ
- で
- うけと受け取る
- んです
- か ?
Where do I claim my baggage? — Tatoeba -
127024
- ちいき地域
- さんか参加
- を
- よ呼びかけて
- も
- しょせん
- は
- びじれいく美辞麗句 、
- どのみち
- しやくしょ市役所
- は
- やり
- たい
- こと
- を
- かって勝手に
- やる
- にきに決まっている 。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. — Tatoeba -
117048
- かれ彼の
- しゅちょう主張
- は
- ベンソン
- が 『Entrepreneurs』
- で
- しゅちょう主張
- している
- こと
- と
- じじつじょう事実上
- おな同じ
- である 。
His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs. — Tatoeba -
159666
- わたし私
- は
- それ
- いがい以外
- なにもの何物
- でもない
- と
- いっている 。
I don't claim to be anything else. — Tatoeba -
96330
- かれ彼ら
- は
- かれ彼の
- ようきゅう要求
- が
- あやま誤っている
- と
- いった 。
They said that his claim was false. — Tatoeba -
117049
- かれ彼の
- しゅちょう主張
- は 、
- う生まれ
- の
- じゅんばん順番
- と
- せいかく性格
- の
- あいだ間
- には
- みっせつ密接な
- かんれん関連
- が
- ある
- と
- いう
- こと
- だ 。
His claim is that there is a close relation between birth order and personality. — Tatoeba -
165269
- わたし私たち
- は
- かれ彼の
- ようきゅう要求
- を
- みと認める
- こと
- は
- できなかった 。
We couldn't allow his claim. — Tatoeba