Jisho

×

Sentences — 3867 found

  • jreibun/628/1
      アパートの
    • かべ
    • が薄いので、
    • となり
    • へや部屋
    • ひと
    • のいびきまで聞こえてきて、気になって眠れない。
    The walls between the rooms in the apartment building are so thin that I can even hear the snoring of the person in the next room, which bothers me and makes it hard to sleep. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2413/2
      野菜スープを作るとき、牛乳を
    • くわ加える
    • しつたんぱく(質
    • もとれる。
    When making vegetable soup, milk can be added for protein. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3222/1
      土地の
    • こうていさ高低差
    • を確認することにより、
    • おおあめ大雨
    • さい
    • の被害を予測することができる。
    By checking the difference in elevation of the land, damage can be predicted in the event of heavy rainfall. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3609/1
    • しょくもつ食物
    • アレルギーの症状として一番多いのは皮膚のかゆみであるが、アナフィラキシーというショック症状が起こると、最悪の場合、
    • いのち
    • を落とすこともある。
    The most common symptom of food allergy is itchy skin; however, in worst case scenarios, shock symptoms called anaphylaxis can occur and be fatal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5224/1
      年齢や性別に関係なく活躍できる
    • しょくば職場
    • で働きたい。
    I would like to work in an environment where I can reach my highest potential without regard to my age or gender. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5985/2
      営業部の仕事はノルマが
    • きび厳しく
    • 、ベテランの社員でもストレスが
    • 溜まりやすい
    The sales department has strict quotas and even veteran employees can become stressed out from the pressure. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5979/1
      医学部を卒業したからといって、すぐに医者として活躍できるわけではない。最初の
    • すうねん数年
    • は、医者の
    • たまご
    • 、すなわち研修医として、複数の専門科で経験を積まなければならない。
    Graduating from medical school does not mean that one can immediately start working as a clinician. During the first few years, one must gain experience in several specialties as a “fledgling doctor” or a resident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5984/2
    • あす明日
    • は両親の結婚記念日なので、たまには
    • ふたり二人
    • でゆっくり食事でもして来てもらおうと、高級レストランの
    • しょくじけん食事券
    • をプレゼントすることにした。
    As it will be my parents’ wedding anniversary tomorrow, I have decided to give them meal vouchers to a fancy restaurant so that they can relax and enjoy a meal together for a change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6142/1
      犬の体調は
    • けな毛並み
    • からある程度推測できる。
    • ちぢれた縮れたり
    • はっしょく発色
    • が悪くなったりしたら、栄養不足が考えられる。
    A dog’s physical condition can be inferred to some extent from its fur. If the fur is frizzy or colorless, a nutritional deficiency is a possibility. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7211/1
    • じしん自身
    • の内面を見つめ、自分をより深く理解することで、何が
    • 足りない
    • のか、どうしたら成長することができるのかを理解することができる。
    By looking inside ourselves and understanding ourselves more deeply, we can understand what we are lacking and how we can grow. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7229/1
      友だちとけんかした。早く
    • なかなお仲直り
    • してまた一緒に遊びたいが、なかなか
    • あやま謝る
    • ことができない。
    I had a fight with a friend. I now want to make up with my friend so that we can play together again, but I can’t apologize to him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7242/3
      血液の流れが悪くなると、肩が
    • 凝ったり
    • 、腰が痛くなったりする。
    Poor blood flow can lead to stiff shoulders and back pain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7245/1
      試合は
    • すで既に
    • はちかい8回
    • うら
    • で、私たちのチームは
    • ろくてんさ6点差
    • で負けている。しかし、
    • まんるい満塁
    • ホームランを打てば
    • ぎゃくてんが逆転勝ち
    • できる可能性がなきにしもあらずだ。
    The game is already in the last half of the eighth innings and our team is losing by six points. However, if we hit a grand slam home run, there is a possibility that we can still win this game. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7302/1
      海外旅行に行くときは、
    • なふだ名札
    • だけでなく、スーツケースには
    • まっか真っ赤な
    • スカーフをつけるようにしている。そうすると、到着地ですぐに
    • にもつ荷物
    • を見つけられるし、他人に間違えられることもなくなるからだ。
    When I travel abroad, I always tie a bright red scarf to my suitcase as well as put a name tag on it. This way, I can quickly find my luggage at the destination, and my suitcase is never mistaken for someone else’s. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7328/2
    • ゆうじん友人
    • と関係が悪くなり、どうしたら以前のように
    • なかよ仲良く
    • なれるのか悩んでいる。
    My relationship with a friend has soured, and I am stressing over how we can rekindle our friendship. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1/2
    • あい
    • があれば
    • おかねお金
    • がなくても大丈夫などと言えるのは、若いうちだけだ。
    Only when you are young can you say that as long as you have love, you can do without money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/59/1
    • のうそっちゅう脳卒中
    • かはんしいふずい下半身不随
    • になった
    • おば叔母
    • は、
    • あきら諦めずに
    • リハビリを続け、
    • いま今では
    • 立って
    • ほこう歩行
    • できるまでに
    • かいふく回復
    • している。
    My aunt, who was paralyzed in the lower half of her body after a stroke, strived to continue her rehabilitation. Consequently, she has now recovered to the point where she can stand and walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/65/1
    • いためもの炒め物
    • に使う切ったジャガイモは、
    • みず
    • にさらして
    • あく灰汁
    • を抜くことで、
    • へんしょく変色
    • ふせ防ぐ
    • ことができる。
    Cut potatoes used for stir-frying can be soaked in water to remove bitterness and prevent discoloration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/73/2
      シンプルな
    • しろ
    • のワンピースにベルトやスカーフをあしらい、アクセントをつけて楽しむ。
    A simple white dress can be accessorized with a belt or scarf for a pleasing style. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/613/1
      自分の限界に
    • いど挑んで
    • こそ成長できると信じている。
    I believe that I can only grow by pushing myself beyond my limits. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >