Sentences — 116 found
-
jreibun/8021/1Details ▸
- まなつ真夏 の高速道路では、
- ねつ熱 で
- くるま車 のタイヤが破裂することがある。
On freeways in the middle of summer, car tires may burst because of the heat. — Jreibun -
jreibun/8294/1Details ▸
- ごじ5時 になると、子どもたちに帰宅を
- うなが促す
- どうよう童謡 のメロディがスピーカーを
- とお通して
- まちじゅう町中 に
- ひびきわた響き渡る 。
At five o’clock the melody of a nursery song urging children to return home echoes through the speakers throughout the town. — Jreibun -
jreibun/8294/2Details ▸
-
見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
- きょく曲 の歌詞が
- こころ心 に
- ひび響いて 、思わず
- なみだ涙 がこぼれた。
While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. — Jreibun -
140074Details ▸
- むすこ息子
- の
- し死んだ
- し知らせ
- を
- き聞いた
- とたん 、
- かのじょ彼女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. — Tatoeba -
143646Details ▸
- すいどうかん水道管
- が
- はれつ破裂
- した 。
The water pipe burst. — Tatoeba -
146677Details ▸
- しょうじょ少女
- は
- へや部屋
- に
- はい入って
- き来て
- きゅう急に
- なきだ泣き出した 。
The girl came into the room and burst into tears. — Tatoeba -
147230Details ▸
- にょうぼう女房
- が
- とつぜん突然
- なきだ泣き出した 。
My wife burst into tears. — Tatoeba -
147615Details ▸
- はる春
- の
- おとず訪れ
- とともに
- つぼみ
- は
- ぱっと
- はなさ花咲く 。
The buds burst open at the first sign of spring. — Tatoeba -
149002Details ▸
- くるま車
- は
- いっき一気に
- スピード
- を
- あ上げて
- トラック
- を
- おいこ追い越した 。
The car put on a burst of speed and passed the truck. — Tatoeba -
156520Details ▸
- わたし私
- は
- おも思わず
- ふきだ吹き出して
- しまった 。
I burst out laughing in spite of myself. — Tatoeba -
156521Details ▸
- わたし私
- は
- おも思わず
- ふきだ吹き出した 。
I burst out laughing in spite of myself. — Tatoeba -
156522Details ▸
- わたし私
- は
- おも思わず
- わら笑って
- しまった 。
I burst out laughing in spite of myself. — Tatoeba -
156523Details ▸
- わたし私
- は
- おも思わず
- わらいだ笑い出して
- しまった 。
I burst out laughing in spite of myself. — Tatoeba -
75716Details ▸
- へんじ返事
- を
- ま待つ アリス
- に
- む向けられた
- の
- は
- とつぜん突然の
- ほうこう咆哮 。
- それ
- は
- みみ耳
- を
- つらぬ貫かん
- ばかり
- に
- するど鋭く 、
- てん天
- に
- とど届かん
- ばかり
- に
- おお大きく
- ひび響く
- もの
- でした 。
What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens. — Tatoeba -
80231Details ▸
- まいご迷子になった
- こども子供
- は
- ははおや母親
- の
- かお顔
- を
- み見る
- と
- わっと
- なきだ泣きだした 。
Seeing his mother, the lost child burst into tears. — Tatoeba -
82395Details ▸
- ぼく僕
- が
- ネジ
- を
- まわ回す
- と
- みず水
- が
- ふきだ吹き出して
- きた 。
When I turned the screw, water burst out. — Tatoeba -
82834Details ▸
- はは母
- を
- み見る
- と 、
- しょうじょ少女
- は
- わっと
- なきだ泣き出した 。
Seeing her mother, the girl burst into tears. — Tatoeba -
85566Details ▸
- うつく美しい
- けしき景色
- が
- とつぜん突然
- がんぜん眼前
- に
- あらわれた 。
A fine view burst upon our sight. — Tatoeba -
85776Details ▸
- ひじょう非常に
- うまい
- しゃれ洒落
- だった
- ので 、
- まんじょう満場
- ばくしょう爆笑
- した 。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing. — Tatoeba -
85958Details ▸
- かな悲しくて
- かのじょ彼女
- は
- とつぜん突然
- なきだ泣き出した 。
In her grief, she burst into tears. — Tatoeba