Sentences — 104 found
-
jreibun/3349/1Details ▸
- おっと夫 が事故に
- あ遭って 緊急手術を受けることになり、
- そのかんその間 、心配で生きた
- ここち心地 がしなかった。
My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. — Jreibun -
jreibun/9847/1Details ▸
- あ揚げたて の
- からあ唐揚げ を
- さら皿 に
- も盛り 、レモンを
- そ添えて 食卓に出すと、子どもたちから
- かんせい歓声 が上がった。
The children cheered when I placed the freshly deep-fried chicken on a plate and served it to them at the table with lemon wedges. — Jreibun -
jreibun/9847/2Details ▸
- ゆうじん友人 と一緒に
- こんかつ婚活 パーティーに参加した。
- ゆうじん友人 が話すのを
- よこ横 で聞いていると事実とはあまりにもかけ離れたことを言っているので思わず「その
- はなし話
- も盛りすぎ でしょ」と言ってしまった。
I attended, with a friend, a speed dating party for finding a marriage partner. As I was listening to my friend talking beside me, he was saying things so far from the truth that I couldn’t help commenting, “Aren’t you exaggerating a bit too much?” — Jreibun -
140071Details ▸
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かのじょ彼女
- は
- きもくる気も狂わんばかり
- に
- かな悲しんでいた 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
143525Details ▸
- すうにん数人
- の
- しょうじょ少女
- が
- もん門
- の
- そば
- に
- た立っている 。
Several girls are standing beside the gate. — Tatoeba -
148780Details ▸
- わか若い
- おとこ男
- の
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- せっ接していた
- ので 、ベイカー
- さん
- は
- じょしがくせい女子学生
- が
- すわっている 、
- べつ別の
- サイド
- に
- くるま車
- を
- よ寄せた 。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. — Tatoeba -
149061Details ▸
- くるま車
- の
- わき
- の
- おとこのこ男の子
- を
- ごらんなさい 。
Look at the boy beside the car. — Tatoeba -
153253Details ▸
- わたし私
- は
- かのじょ彼女の
- そば側
- に
- すわ座った 。
I sat beside her. — Tatoeba -
155235Details ▸
- わたし私
- は
- ふくろ袋
- を
- いす
- の
- うえ上
- か
- よこ横
- に
- お置いた 。
I put the bag on or beside the chair. — Tatoeba -
74994Details ▸
-
愛
- ちゃん
- は
- わたし私の
- そば
- に
- すわ座った 。
Ai sat down beside me. — Tatoeba -
81780Details ▸
- ぼく僕
- は
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- ある歩いている 。
I'm walking beside her. — Tatoeba -
82803Details ▸
- ははおや母親
- は
- ベッド
- で
- あか赤ちゃん
- の
- そば側
- で
- よこ横になった 。
The mother lay beside her baby on the bed. — Tatoeba -
84818Details ▸
- ちち父
- の
- きゅうし急死
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて 、
- わたし私
- は
- きがてんとう気が転倒して
- しまった 。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death. — Tatoeba -
85950Details ▸
- かな悲しみ
- のあまり
- きがどうてん気が動転していた 。
She was beside herself with grief. — Tatoeba -
86413Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- ゆうめい有名な
- かしゅ歌手
- に
- あ会って 、
- うれしくて
- われをわす我を忘れた 。
She was beside herself with joy when she met the famous singer. — Tatoeba -
87734Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- いか怒り
- の
- ために
- われをわす我を忘れた 。
She was beside herself with anger. — Tatoeba -
87739Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- いか怒り
- で
- われをわす我を忘れた 。
She is beside herself with rage. — Tatoeba -
88117Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- むすこ息子
- の
- じこ事故
- の
- し知らせ
- を
- き聞いて
- かな悲しみ
- の
- ため
- きもくる気も狂わんばかり
- だった 。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident. — Tatoeba -
89790Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- あね姉
- の
- そば
- で
- は
- ひく低く
- み見える 。
She seems short beside her sister. — Tatoeba -
90156Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こうろん口論
- して
- いか怒り
- で
- われをわす我を忘れた 。
She was beside herself with anger after the argument. — Tatoeba