Sentences — 99 found
-
jreibun/631/1
- みち道 を聞くために知らない
- ひと人 に話しかけたら、相手は
- いぶか訝しげ な顔で私を見た。
When I talked to a stranger to ask for directions, he (she) gave me a puzzled look. — Jreibun -
jreibun/6033/1
-
「女性の活躍できる社会を」と言われて
- ひさ久しい が、
- いま今 の段階では
- だんじょかん男女間 の格差はまだ解消されていない。
It has been a long time since we have heard the phrase, “the development of society where women can reach their highest potential,” but gender disparity in our society has yet to be bridged. — Jreibun -
jreibun/8283/2
-
友だちと会う
- ひ日にち を間違えて、約束をすっぽかしてしまった。
I misunderstood the date of the appointment with my friend and stood him/her up. — Jreibun -
jreibun/9067/2
- あね姉 は、私が
- あね姉 に借りた
- ふく服 を
- よご汚して 帰ってきても、
- やくそく約束 の時間に
- さんじかん3時間
- おく遅れて きても
- ゆる許して くれるまるで
- ほとけさま仏様 のような
- ひと人 だ。
My older sister is like a merciful Buddha who forgives me even when I come home having dirtied a dress that I had borrowed from her or when I am three hours late for an appointment. — Jreibun -
jreibun/9883/1
-
電車に
- いっぽん1本
- のりおく乗り遅れて しまい、約束の時間に
- まにあ間に合わない のではないかと
- き気 が
- き気 でなかった。
I was deeply worried about not arriving on time for the appointment after I had missed one train. — Jreibun -
jreibun/631/2
- じょうし上司 のパワハラを社内相談
- まどぐち窓口 に相談しても
- いっこう一向に
- らち埒 が
- あ明かない ため、社長に
- じきそ直訴 するため社長室を
- おとず訪れた 。アポイントはないが社長に面会したい
- むね旨
- つ告げる と、私が
- ふおん不穏な 空気を
- かもしだ醸し出して いたからだろうか、
- うけつけ受付 の男性は
- いぶか訝しげに 私の
- かお顔 を見ると「
- おやくそくお約束 のない
- かた方 の
- おとりつお取り次ぎ はいたしかねます」と
- いんぎん慇懃に 述べた。
I consulted with the internal consultation office about my boss’s harassment, but my complaint was getting nowhere. Therefore, I decided to directly approach the president in his office. When I told the man at the reception desk that I did not have an appointment, but wanted to meet with the president, he looked at me quizzically, perhaps because I appeared nervous and unsettled. The man courteously said, “I cannot allow you to see the president unless you have an appointment.” — Jreibun -
jreibun/6033/2
-
歯科検診で
- むしば虫歯 になりかけている
- は歯 があると指摘された。
- はみが歯磨き をきちんと
- おこな行えば 症状は改善する段階だそうで、正しく
- はみが歯磨き をすることを約束し、
- さんかげつご3か月後 に再度検診とになった。
During a dental checkup, it was noted that a tooth was on the verge of developing a cavity. Fortunately, the condition is at an early stage that can be improved if I correctly brush my teeth. I promised the dentist that I will brush my teeth correctly and made the next appointment for a checkup in 3 months. — Jreibun -
140072
- むすこ息子
- の
- は歯
- の
- フッソ
- とふ塗布
- の
- よやく予約
- を
- おねがお願いします 。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son. — Tatoeba -
141199
- せんぱつ洗髪
- と
- セット
- の
- よやく予約
- を
- したい
- のです
- が 。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set. — Tatoeba -
143226
- せいせき成績
- を
- かくにん確認
- したい
- がくせい学生
- は
- だれ誰でも
- がくせいぶちょう学生部長
- と
- めんかい面会
- の
- よやく予約
- を
- と取る
- ことができことが出来ます 。
Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. — Tatoeba -
144756
- しんりょう診療
- よやく予約
- を
- と取って
- もらえます
- か 。
Can I make an appointment to have a medical examination? — Tatoeba -
144766
- しんさつ診察
- は
- ごぜん午前
- の
- ほう方
- が
- つごう都合がいい
- のです
- が 。
A morning appointment is better for me. — Tatoeba -
144767
- しんさつ診察
- は
- ごご午後
- の
- ほう方
- が
- ありがたい
- のです
- が 。
An afternoon appointment is more convenient for me. — Tatoeba -
144769
- しんさつ診察
- の
- よやく予約
- を
- したい
- のです
- が 。
I'd like to make an appointment to see the doctor. — Tatoeba -
145025
- もうしわけ申し訳ありません
- が
- あした明日
- は
- せんやく先約
- が
- あります 。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. — Tatoeba -
146254
- じょうし上司
- と
- の
- やくそく約束
- を
- すっぽかした 。
I skipped out on my appointment with my boss. — Tatoeba -
149384
- じつをい実を言うと 、
- やくそく約束
- を
- すっかり
- わす忘れていた
- のです 。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment. — Tatoeba -
149430
- じつ実は
- べつ別の
- やくそく約束
- が
- ある 。
The fact is that I have another appointment. — Tatoeba -
150222
- つぎ次の
- よやく予約
- の
- ひ日
- を
- うけつけ受付
- で
- き決めて
- ください 。
Make another appointment at the front desk. — Tatoeba -
150796
- じじょう事情
- が
- あって
- わたし私たち
- は
- あ会う
- の
- を
- とりや取り止めねばならなかった 。
Circumstances forced us to cancel our appointment. — Tatoeba