Jisho

×

Sentences — 154 found

  • jreibun/6134/1
      住所変更があった場合は、
    • ちたい遅滞
    • なく
    • じんじぶ人事部
    • に届けなければならない。
    Any change of address must be reported to the Human Resources Department without delay. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/696/1
    • たくはい宅配
    • の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
    • 済ませる
    • 場合も増えてきた。
    Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/700/1
      パソコンのプレビュー画面で
    • しあ仕上がり
    • を確認してから、
    • はがき葉書
    • あてな宛名
    • を印刷した。
    After checking the finished product on the computer’s preview screen, I printed out the address of the addressee on the postcard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2536/1
    • ゆうじん友人
    • しんちくいわ新築祝い
    • おとず訪れた
    • のだが、
    • はじ初めて
    • のところなので住所だけで住まいが見つけられず、きょろきょろと探し回ってしまった。
    I wanted to attend my friend’s housewarming celebration; however, it was my very first time visiting them, and I could not find the house with only the address. I ended up looking around for it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3681/1
    • ゆうじん友人
    • の住むマンションは、隣の
    • まち
    • とのちょうど
    • さかいめ境目
    • に建っているらしい。
    • じゅうきょひょうじ住居表示
    • はどちらの町なのだろう。
    The condominium, where my friend lives, seems to be built right on the border with the next town. I wonder which town his residential address will be in. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4557/2
      旅行会社の申し込みフォームには、「住所や電話番号など
    • じょうき上記
    • 挙げた
    • 項目について変更があった場合には、
    • すみ速やかに
    • 変更の
    • てつづ手続き
    • をお願いします。変更は
    • とうしゃ当社
    • ホームページから
    • おこな行う
    • ことも可能です。」と
    • ちゅうき注記
    • がしてあった。
    The reservation form of the travel agency includes a note stating, “If any changes need to be made to the items listed above, such as your address or phone number, please update your details promptly. This procedure can also be completed online on our company website.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/4
    • じょうげかん上下巻セット
    • の小説を買って、
    • にさつ2冊
    • 並べて置いてみたら
    • ひょうし表紙
    • のデザインが
    • ひと一つ
    • の絵になっていた。
    I bought the novel in a set of two volumes. When I placed the two volumes side by side, the cover designs created one picture. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/5
      兄が所属している
    • じゅうどうぶ柔道部
    • せんぱい先輩
    • こうはい後輩
    • じょうげかんけい上下関係
    • きび厳しく
    • こうはい後輩
    • せんぱい先輩
    • に対して
    • けいご敬語
    • を使って話さなければならないそうだ。
    The judo club to which my brother belongs has a strict hierarchical relationship between older and younger club members. This being the case, junior members must use respectful language to address older members. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4589/1
      シンポジウムのパネリストは「予定の時間も近づいてきましたので、今後の課題についてはここで
    • しょうじゅつ詳述する
    • ことは避けまして、
    • きゅうけいご休憩後
    • のセッションであらためて取り上げさせていただきたいと思います。」と述べた。
    A panelist for the symposium stated, “Since we are approaching the scheduled time, I will omit going over the details of future issues here and will address them again in the session after the break.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5720/1
    • じんこうもんだい人口問題
    • への対策は、
    • じんこうばくはつ人口爆発
    • を起こしている
    • くに
    • しょうしか少子化
    • ちょくめん直面
    • している
    • くに
    • では大きく
    • こと異なり
    • ばんのう万能
    • かいけつさく解決策
    • などない。
    Measures to address population challenges differ greatly between countries experiencing population explosions and those facing declining birthrates; there is no one-size-fits-all solution. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9111/2
      日本は
    • にせんさんじゅうねん2030年
    • いこう以降
    • 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
    • ろうどうしゃぶそく労働者不足
    • への
    • たいさく対策
    • きっきん喫緊
    • の課題となっている。
    Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. Jreibun
    Details ▸
  • 74455
    • ごじ誤字
    • ごやく誤訳
    • してき指摘
    • など
    • かき下記
    • メールアドレス
    • より
    • お寄せ
    • ください
    Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. Tatoeba
    Details ▸
  • 77403
    • れんらくさき連絡先
    • ここ
    • 書いて
    • ください
    Please write down your contact address here. Tatoeba
    Details ▸
  • 79177
    • ゆうびんきょく郵便局
    • じゅうしょ住所
    • へんこう変更
    • つうち通知
    • する
    • つもり
    I am going to inform the post office of the change of my address. Tatoeba
    Details ▸
  • 79186
    • ゆうびん郵便
    • あてな宛名
    • はっきり
    • せいかく正確
    Please address your mail clearly and correctly. Tatoeba
    Details ▸
  • 82024
    • ぼく
    • まだ
    • かのじょ彼女の
    • じゅうしょ住所
    • おもいだ思い出せない
    I haven't been able to remember her address. Tatoeba
    Details ▸
  • 82541
    • わす忘れる
    • いけない
    • ので
    • わたし私の
    • じゅうしょ住所
    • メモ
    • して
    • ください
    Please put down my address in case you forget it. Tatoeba
    Details ▸
  • 82544
    • わす忘れない
    • ように
    • かのじょ彼女の
    • じゅうしょ住所
    • かきと書き留めた
    I wrote down her address so as not to forget it. Tatoeba
    Details ▸
  • 82558
    • わす忘れて
    • いけない
    • ので
    • かのじょ彼女の
    • あてな宛名
    • かきと書き留めた
    I wrote down her address so that I wouldn't forget it. Tatoeba
    Details ▸
  • 83243
    • ほけん保険
    • かいしゃ会社
    • れんらく連絡
    • します
    • ので
    • なまえ名前
    • じゅうしょ住所
    • でんわ電話
    • ばんごう番号
    • きろく記録
    • させていただけます
    Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company? Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >