Jisho

×

Sentences — 669 found

  • jreibun/7256/1
    • さくねん昨年
    • ゆうじん友人
    • が交通事故で
    • 亡くなった
    Last year, my friend died in a traffic accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7297/1
    • けさ今朝
    • じんしんじこ人身事故
    • で電車が
    • おおはば大幅
    • に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
    • さんざん散々
    • だったが、
    • なに何はともあれ
    • たいせつ大切な
    • 会議に
    • まにあ間に合って
    • よかった。
    This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/26/1
      マンションの
    • ちゅうりんじょう駐輪場
    • 停めて
    • あった自転車が
    • とうなん盗難
    • 遭って
    • 、警察に
    • ひがいとどけ被害届
    • を出した。
    My bicycle, which was in the bicycle parking area of my condominium, was stolen and I filed a report with the police. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/92/1
    • つうこうちゅう通行中
    • くるま
    • にわざとぶつかり、交通事故に
    • 遭った
    • ふりをして
    • いんねん因縁
    • をつけ、
    • ろじょう路上
    • で治療費や賠償金を要求してくる、いわゆる「
    • あたりや当たり屋
    • 」がいる。なんとも、あこぎなことをする
    • れんちゅう連中
    • がいるものだ。
    There are so-called “car accident fakers” who deliberately get hit by moving cars, fein injuries, and then create a dispute on the road, extorting medical expenses and compensation for damages. What a bunch of crooks! Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2544/1
      兄は
    • あし
    • けが怪我
    • をし、
    • にゅういんちゅう入院中
    • は寝たきりだった。しかしリハビリに
    • はげ励み
    • 、今は
    • きゃくりょく脚力
    • たいりょく体力
    • もと
    • に戻った。
    My older brother suffered an injury to his leg and was bedridden during his hospitalization. However, he worked hard at his rehabilitation, and now his leg strength and stamina have recovered to his pre-accident state. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3349/1
    • おっと
    • が事故に
    • 遭って
    • 緊急手術を受けることになり、
    • そのかんその間
    • 、心配で生きた
    • ここち心地
    • がしなかった。
    My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4298/1
    • かさいじこ火災事故
    • を起こした会社の社長は、被害者とその家族に
    • しゃざい謝罪した
    The president of the company that caused the fire accident apologized to the people affected by the accident and their families. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/5
      兄が所属している
    • じゅうどうぶ柔道部
    • せんぱい先輩
    • こうはい後輩
    • じょうげかんけい上下関係
    • きび厳しく
    • こうはい後輩
    • せんぱい先輩
    • に対して
    • けいご敬語
    • を使って話さなければならないそうだ。
    The judo club to which my brother belongs has a strict hierarchical relationship between older and younger club members. This being the case, junior members must use respectful language to address older members. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4572/1
      車の運転席と助手席に備え付けられているエアバックは、交通事故などの際の
    • あたま
    • むね
    • への前からの衝撃を
    • やわ和らげる
    • 機能がある。
    Car airbags installed for the driver and front passenger function to cushion frontal impact to the head and chest in the event of a traffic accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5240/1
    • ひきにひき逃げ
    • をして
    • つか捕まった
    • ゆうめいかしゅ有名歌手
    • たいない体内
    • から
    • せいれい政令
    • さだ定める
    • きじゅんち基準値
    • いじょう以上
    • のアルコールが
    • けんしゅつ検出
    • された。
    Alcohol above the standard limit set by government ordinance was detected in the body of a famous singer who was arrested for a hit-and-run accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5343/1
    • ついらくじこ墜落事故
    • を起こした
    • こうくうがいしゃ航空会社
    • の社長は記者会見で「事故の
    • ぜんせきにん全責任
    • は私にある」と謝罪した。
    The president of the airline that had the crash apologized at a press conference, saying, “I take the full responsibility for the accident.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6114/1
    • まえ
    • で交通事故を見たショックのせいか、私は
    • あし
    • がガタガタ
    • ふる震えて
    • ちから
    • はい入らなく
    • なってしまった。
    Perhaps it was the shock of seeing a car accident right in front of me; my legs were shaking, and I felt weak. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8199/3
    • じこ事故
    • ひがいしゃ被害者
    • もくげきしゃ目撃者
    • しょうげん証言
    • は、ぴたりと
    • いっち一致して
    • いた。
    The testimonies of the victims and witnesses of the accident were in perfect agreement. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8351/1
      被害者の
    • くるま
    • にドライブレコーダーがないと
    • 分かった
    • とたん、事故の加害者は「私は悪くない」と
    • ひらきなお開き直った
    As soon as he realized that the victim’s car didn’t have a dashcam, the perpetrator of the accident turned defiant and said, “It’s not my fault!” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9076/1
    • きのう昨日
    • 会社の
    • まえ
    • こうさてん交差点
    • で交通事故が起き、
    • ほこうしゃ歩行者
    • あし
    • ほね
    • を折る重傷を
    • 負った
    • らしい。
    It seems that a traffic accident occurred yesterday at the intersection in front of the company building. A pedestrian was seriously injured, breaking a bone in his leg. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/3
      事故による
    • じゅうたい渋滞
    • が解消し、やっと少しずつ
    • くるま
    • の流れが動き出した。
    The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/26/2
    • いっか一家
    • で引っ越してきた
    • まち
    • では、たった
    • いっかげつ1か月
    • あいだ
    • そぼ祖母
    • さぎひがい詐欺被害
    • 遭ったり
    • むすめ
    • が交通事故に
    • 遭ったり
    • と、
    • さんざん散々
    • 遭った
    When our family moved to a new town, we had a series of predicaments within one month after our arrival: my grandmother became the victim of fraud, and my daughter was in a traffic accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/6
      駅のホームで電車を待っていたら、「
    • じんしんじこ人身事故
    • の影響のため、
    • ただいまただ今
    • じょうげせん上下線
    • で運転の
    • みあ見合わせ
    • おこな行って
    • います」というアナウンスが流れた。
    While I was waiting for a train on a station platform, an announcement came over the PA system: “Due to an accident resulting in injury or death, services on both inbound and outbound lines have been suspended at this time.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5283/1
      スーパーの駐車場で
    • くるま
    • ひと
    • の接触事故があった。
    • うんてんしゅ運転手
    • の不注意が原因だった。
    There was an accident between a car and a pedestrian in a supermarket parking lot. It was caused by carelessness on the driver’s part. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9926/2
      途中で
    • いちど一度
    • 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
    • めど目処
    • が立ち、ほっと
    • あん安ど
    • ためいきため息
    • をついた。
    I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >