Words — 22 found
1. age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriageable age (of a young lady); sweet sixteen
まんどころ
政所
1. official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period)
2. titled lady (legal wife of an important official)Honorific or respectful (sonkeigo) language, Abbreviation, See also 北の政所
3. government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods)
4. clerk working for large temples and shrines
政所 【まどころ】、政所 【まつりごとどころ】
やこうぼく
夜香木
1. night jessamine (Cestrum nocturnum); night jasmine; lady of the night; queen of the nightUsually written using kana alone
ヤコウボク
つばきひめ
椿姫
1. The Lady of the Camellias (1848 novel by Alexandre Dumas fils); CamilleWork of art, literature, music, etc. name
2. La Traviata (1853 opera by Giuseppe Verdi)Work of art, literature, music, etc. name
1. kouta (Heian-era court lady's song accompanying the men's ōuta); court lady singing a koutaHistorical term, See also 大歌
3. kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often a love balladHistorical term
4. noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs
ちょうあいいっしん
寵愛一身
1. standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite ladyYojijukugo (four character compound)
いやいやす
嫌よ嫌よも好きのうち
1. saying no is also an expression of fondness; no often means yes; the lady doth protest too muchProverb
1. court lady with her own private chamber or officeArchaic
2. low-class prostitute (Edo period)
ちゅうろう
中臈
1. court ladies of the middle rank serving in the inner palace (Heian period)
2. female servant for a samurai family
3. lady-in-waiting working in the inner palace of the Edo castle (Edo period)
中﨟 【ちゅうろう】
中﨟: Out-dated kanji or kanji usage.
まだまだこれから
1. it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods
ぼんしょうがついっしょき
盆と正月が一緒に来たよう
1. as if Christmas and one's birthday had come at the same time; as if Lady Luck had just visited twice; as if the Bon Festival and New Year had come at the same time
2. as if the two busiest days of the year had come at the same time
盆と正月が一緒に来た様 【ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう】
いろごとし
色事師
1. lady-killer; casanova; Don Juan
2. kabuki actor who has mastered the art of romantic acting
ムツェンスク郡のマクベス夫人 (オペラ)
1. Lady Macbeth of the Mtsensk District (opera)Lady Macbeth of the Mtsensk District (Russian: Леди Макбе... Read more
チェンストホヴァの神の母イコン聖堂
1. Orthodox Church of the Icon of Our Lady of CzęstochowaThe Orthodox Church of the Icon of Our Lady of Częstochow... Read more
セカンドレディ
1. Second Lady of the United StatesSecond lady of the United States is an informal title for... Read more