Sentences — 11 found
-
121607
- ばか馬鹿
- だ
- なあ 、
- ぼく僕
- は 。
- だれ誰か
- ほかの
- ひと人
- の
- かさ傘
- を
- まちが間違えて
- も持ってきた
- よ 。
Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. — Tatoeba -
144897
- かみ神
- よ 、
- さいしょ最初
- に
- キス
- を
- はつめい発明
- した
- の
- は 、
- どんな
- ばかもの馬鹿者
- であった
- か
- わたし私
- は
- いぶかる 。
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing. — Tatoeba -
152106
- わたし私
- を
- ばか馬鹿
- だ
- と
- おも思っている
- のです
- か 。
Do you take me for a fool? — Tatoeba -
174901
- げんざい現在
- の
- ぜいせい税制
- した下
- で
- は
- しょうじきものがばかをみ正直者が馬鹿を見る 。
Honesty doesn't pay under the current tax system. — Tatoeba -
177226
- きみ君
- は
- わたし私
- を
- ばかもの馬鹿者
- だ
- と
- おも思います
- か 。
Do you take me for a fool? — Tatoeba -
188358
- おれ俺
- は
- じんじか人事課
- の
- ばかやろう馬鹿野郎
- に
- あご
- で
- さしず指図
- される
- つもり
- は
- ない 。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. — Tatoeba -
204051
- そんな
- ばか馬鹿な
- こと事
- を
- しん信じる
- なんて 、
- かれ彼ら
- は
- どうかしてる
- に
- ちが違いない 。
They must be crazy to believe such nonsense. — Tatoeba -
231927
- あなた
- は
- わたし私
- を
- ばか馬鹿にしよう
- としている
- のです
- か 。
Are you trying to make a fool of me? — Tatoeba -
201529
- どうして
- そんな
- ばか馬鹿な
- こと事
- が
- い言える
- んです
- か 。
How can you say such a silly thing? — Tatoeba -
225585
- クラス
- の
- なんにん何人か
- が 、
- いつも
- わたし私
- を
- ばか馬鹿にする
- んです 。
Some of my classmate always make a fool of me. — Tatoeba -
236350
-
「
- きみ君の
- ともだち友達
- は
- ばか馬鹿
- か
- なに何か
- か 」
- と
- ちちおや父親
- は
- たずねた 。
"Is your friend an idiot, or what?" asked the father. — Tatoeba