Sentences — 11 found
-
jreibun/4461/2
- のうか農家 の
- こうれいか高齢化 や
- こうけいしゃぶそく後継者不足 の問題を解決するため、
- のうさぎょう農作業 の
- ぎょうむじゅたく業務受託 をする会社がある。
- こうれい高齢 で
- のうさぎょう農作業 が難しい
- ひと人 や農地はあるが管理ができない
- ひと人 からの依頼を受けている。
To solve the problems of aging farmers and lack of successors, some companies offer outsourcing of farm labor. The company receives requests for laborers or staff from people who are too old for manual work or who have farmland but cannot manage it. — Jreibun -
jreibun/8231/1
- こっかざいせい国家財政 が
- ひっぱく逼迫して いる原因として、
- しょうしこうれいか少子高齢化 による
- しゃかいほしょうひ社会保障費 の増加があると言われている。
It is said that one of the reasons for the tight national finances is the increase in social security expenses due to the declining birthrate and growing aging population. — Jreibun -
jreibun/9026/2
- しょうしこうれいか少子高齢化 が進む日本では、社会保障制度の
- さら更なる 改革が求められる。
Japan’s declining birthrate and aging population require further reform of the social security system. — Jreibun -
jreibun/9111/2
-
日本は
- にせんさんじゅうねん2030年
- いこう以降 本格的な高齢化社会を迎えることが想定され、今後見込まれる
- ろうどうしゃぶそく労働者不足 への
- たいさく対策 が
- きっきん喫緊 の課題となっている。
Japan is expected to become a full-scale aging society after 2030, and measures to address the expected shortage of workers require urgent consideration. — Jreibun -
jreibun/10551/3
-
日本の
- ねんきんせいど年金制度 にひずみが
- しょう生じて いる原因の
- ひと一つ として、急速な
- しょうしこうれいか少子高齢化 が
- あ挙げられる 。
One of the reasons for the strain imposed on Japan’s pension system arises from the rapidly declining birthrate and aging population. — Jreibun -
jreibun/4501/1
-
私が応援しているサッカーチームでは、主要メンバーが
- けが怪我 で
- けつじょう欠場し
- くせん苦戦 が続いていたが、
- ぎゃく逆に サブメンバーの活躍はチームに大きな刺激を与えたようだ。
On the soccer team I root for, key players were sidelined due to injuries, and the team was struggling. However, the strong performance of the substitute players seems to have given the team a great boost. — Jreibun -
jreibun/4501/2
-
日本における主要な公共政策の課題の
- ひと1つ として、少子高齢化対策が挙げられる。
One of the major public policy challenges in Japan is to consider measures addressing the declining birthrate and increasingly aging population. — Jreibun -
122472
- にほん日本
- は
- こうれい高齢
- か化
- しゃかい社会
- に
- たいしょ対処
- しようとしています 。
Japan is trying to cope with the aging of its population. — Tatoeba -
122972
- にくたいてき肉体的
- へんか変化
- は
- ちょくせつ直接 、
- こうれい高齢
- か化
- と
- かんけい関係
- が
- ある 。
Physical changes are directly related to aging. — Tatoeba -
188513
- おうしゅう欧州
- を
- さんこう参考にし
- つつ 、
- ちょう超
- こうれい高齢
- か化
- しゃかい社会
- へ
- の
- せいさく政策
- たいおう対応 、「
- けいざいたいこく経済大国 」
- から 「
- せいかつ生活
- たいこく大国 」
- へ
- の
- てんかん転換
- を 21
- せいき世紀
- に
- む向けて
- にほん日本
- は
- して
- いか
- ねばならない 。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. — Tatoeba -
169208
- ざんねん残念なことに 、
- ほか他の
- せんしん先進
- しょこく諸国
- と
- どうよう同様に 、
- アメリカ
- も
- こうれい高齢
- か化
- しゃかい社会
- になり
- つつある 。
Unfortunately, like other developed countries, America is graying. — Tatoeba