Sentences — 58 found
-
jreibun/2539/1
- しょうわ昭和 の
- なかごろ中頃 まで、
- がいこくりょこう外国旅行 というのは
- こうか高価 で準備も大変なもので、
- しょみん庶民 が
- きらく気楽に 行けるようなものではなかった。
Until the mid-Showa period, foreign travel was expensive and preparation for a journey was difficult; it was not something that the average person could easily consider doing. — Jreibun -
79581
- やばん野蛮な
- おとこ男
- が
- わたしの
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- うばって
- とうそう逃走
- した 。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away. — Tatoeba -
88073
- かのじょ彼女
- は
- おお多く
- の
- こうか高価な
- ほん本
- を
- も持っている 。
She has many valuable books. — Tatoeba -
90094
- かのじょ彼女
- は
- こうか高価な
- くびかざ首飾り
- を
- しています 。
She is wearing an expensive necklace. — Tatoeba -
90095
- かのじょ彼女
- は
- こうか高価な
- ゆびわ指輪
- を
- している 。
She is wearing a valuable ring. — Tatoeba -
90096
- かのじょ彼女
- は
- こうか高価
- ではない
- が
- さっぱりと
- した
- ふくそう服装
- を
- していた 。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. — Tatoeba -
91109
- かのじょ彼女
- は
- いちばん一番
- こうか高価な
- ドレス
- を
- えらびだ選び出した 。
She picked out the most expensive dress. — Tatoeba -
93284
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- こうか高価な
- ふく服
- を
- か買って
- ばかり
- いる 。
She is always buying expensive clothes. — Tatoeba -
93285
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- こうか高価な
- ふく服
- を
- か買います 。
She always buys expensive clothes. — Tatoeba -
95257
- かのじょ彼女
- が
- か買った
- もの
- は
- とても
- こうか高価
- だった 。
What she bought was very expensive. — Tatoeba -
100832
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- を
- だまして
- こうか高価な
- ほうせき宝石
- を
- か買わせた 。
He deceived her into buying a precious jewel. — Tatoeba -
102327
- かれ彼
- は
- たくさん沢山
- こうか高価な
- かいもの買い物
- を
- した 。
He made many costly purchases. — Tatoeba -
107299
- かれ彼
- は
- こうか高価な
- ようふく洋服
- を
- き着て 、
- たくさん
- の
- ほうせき宝石
- を
- も持っています 。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry. — Tatoeba -
107302
- かれ彼
- は
- こうか高価な
- え絵
- を
- かなり
- たくさん
- も持っている 。
He has quite a few valuable paintings. — Tatoeba -
111584
- かれ彼
- は
- とても
- こうか高価な
- うでどけい腕時計
- を
- も持っている 。
He has a very expensive watch. — Tatoeba -
119666
- かれ彼
- が
- たな棚
- に
- ぶつかって 、
- とても
- こうか高価な
- とうき陶器
- が
- お落ちて
- こなごな粉々に
- わ割れて
- しまった 。
After he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments. — Tatoeba -
124248
- とうきょう東京
- に
- す住んでいる
- がいこく外国
- の
- ビジネスマン
- たち
- は 、
- ゆにゅう輸入
- おうべい欧米
- しょくりょうひん食料品
- の
- こう高
- かかく価格
- に
- しばしば
- もんく文句
- を
- い言う 。
Foreign businessmen living in Tokyo often complain of the high prices for imported western food. — Tatoeba -
141423
- せんでん宣伝
- こうこく広告
- に
- かりた駆り立てられて
- わたし私たち
- は
- こうか高価な
- しょうひん商品
- を
- か買って
- しまう 。
Advertisements urge us to buy luxuries. — Tatoeba -
143726
- みず水
- も
- こうか高価な
- しょうひん商品
- になる
- ことがある 。
Sometimes water becomes a precious commodity. — Tatoeba -
144848
- おや親
- が
- お
- かねも金持ち
- だからといって 、
- こんなに
- こうか高価な
- もの物
- を
- か買って
- は
- いけません 。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich. — Tatoeba