Sentences — 42 found
-
jreibun/4183/1
- さけの酒飲み の
- ゆうじん友人 は酔っぱらうと
- なに何 をしでかすかわからない。
- せんじつ先日 も
- のみや飲み屋 で知らない客と
- けんかさわ喧嘩騒ぎ を起こした。本当に困ったものだ。
My friend who drinks can be unpredictable when he gets drunk. The other day he got into a fight with a stranger at a bar. He troubles me. — Jreibun -
jreibun/4568/1
-
私の
- どうりょう同僚 に、お酒を飲むと道路で
- おおさわ大騒ぎして 、知らない人に
- けんか喧嘩 を売ったり、
- くるま車 に向かって
- とっしん突進しよう としたりして
- じょうき常軌 を
- いっ逸した 行動をとる人がいる。
I have a colleague who, when he drinks, acts out of character showing wildly aberrant behavior, such as making a big scene on the street, fighting with strangers, and trying to charge at cars. — Jreibun -
jreibun/8235/5
-
コンビニで
- さわ騒ぎ を起こした
- よっぱら酔っ払い が警察に引っ張られて行った。
A drunk who caused a disturbance at a convenience store was taken away by the police. — Jreibun -
jreibun/8313/2
-
乗り合わせた乗客たちからの
- ひ冷ややかな 視線は、電車の
- なか中 で
- ばかさわ馬鹿騒ぎ している
- よにんぐみ4人組 に向けられていた。
The icy stares from the passengers aboard the train were directed at the foursome who were fooling around. — Jreibun -
jreibun/9923/2
- かくりょう閣僚 が差別発言をしたことが
- はもん波紋 を呼び、国会議員選挙を
- まぢか間近 に
- ひか控えた 政府は
- さわ騒ぎ を
- しず鎮めよう と
- やっき躍起 になっている。
A cabinet member’s discriminatory remarks have caused a stir, and the government is scrambling to quell the uproar in time for the approaching Diet member elections. — Jreibun -
140258
- さわぎた騒ぎ立てない
- ひと人
- は
- きけん危険
- だ 。
People who make no noise are dangerous. — Tatoeba -
143946
- ひとまえ人前
- で
- おおさわ大騒ぎ
- する
- な 。
Don't make a scene in public. — Tatoeba -
147257
- じょせい女性
- は
- ささいな
- こと
- に
- おおさわ大騒ぎ
- を
- し
- がち
- だ 。
Women tend to fuss over trifling matters. — Tatoeba -
156091
- わたし私
- は
- とりた取り立てて
- さわぎたて騒ぎ立てられる
- の
- は
- す好き
- ではない 。
I don't like to be made a fuss about. — Tatoeba -
82334
- ぼく僕たち
- は
- きのう昨日
- の
- よる夜 、
- まちじゅう町中
- を
- の飲んで
- ばか騒ぎ
- を
- して
- まわ回った 。
We really painted the town red last night. — Tatoeba -
83485
- べいこく米国
- れんぽう連邦
- じゅんびぎんこう準備銀行
- は
- ぎんこう銀行
- の
- とりつ取り付け
- さわ騒ぎ
- を
- くいと食い止めよう
- としています 。
The Fed is trying to stave off a run on the banks. — Tatoeba -
89020
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- てあて手当
- について
- さわぎた騒ぎ立てました 。
She made a fuss about her benefits. — Tatoeba -
95538
- かのじょ彼女
- から
- き来た
- てがみ手紙
- を
- み見た
- とき 、
- かれ彼
- は
- なん何だか
- むなさわ胸騒ぎ
- が
- した 。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy. — Tatoeba -
97091
- かれ彼ら
- は
- 昨夜
- おおさわ大騒ぎ
- を
- した 。
They made a great tumult last night. — Tatoeba -
113656
- かれ彼
- は
- ささいな
- こしょう故障
- に
- おおさわ大騒ぎ
- を
- しています 。
He is raising a big stink over a minor glitch. — Tatoeba -
115547
- かれ彼
- は 、
- あらわ現れる
- と
- いつも
- おおさわ大騒ぎ
- を
- する 。
He never turns up without making a fuss. — Tatoeba -
140259
- さわ騒ぎ
- は 2、3
- にち日
- で
- すぎさ過ぎ去った 。
The trouble blew over after a few days. — Tatoeba -
126091
- まちじゅう町中
- が
- おおさわ大騒ぎ
- を
- していた 。
The whole town was in a ferment. — Tatoeba -
137412
- おおさわ大騒ぎ
- した
- わり割に
- は 、
- たいざんめいどう大山鳴動
- して
- ねずみ鼠
- いっぴき一匹
- という
- ことになった
- ようだ
- ね 。
Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. — Tatoeba -
164295
- わたし私の
- いとこ
- は
- わか若いころ
- よく
- さわ騒ぎ
- を
- おこしていた 。
My cousin was familiar with trouble when he was young. — Tatoeba