Sentences — 330 found
-
74133
- びじゅつかん美術館
- の
- ひがし東
- の
- ちんれつとう陳列棟
- は
- せいそう清掃
- の
- ため
- へいさ閉鎖
- されていた 。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning. — Tatoeba -
74333
- わか若い
- だんじょ男女
- が
- ひとざとはな人里離れた
- ようかん洋館
- で
- きょうふ恐怖
- の
- いちや一夜
- を
- す過ごす
- という 、
- ホラー
- の
- ていばん定番
- スタイル
- だ 。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. — Tatoeba -
75460
- としょかん図書館
- は
- い行かない
- ん
- だ
- よ 。
- でも
- えき駅
- までなら
- つれてい連れてって
- あげる
- よ 。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. — Tatoeba -
143862
- としょかん図書館
- へ
- の
- たすう多数の
- しんちゃく新着
- しょ書 。
The library has many new acquisitions. — Tatoeba -
78195
- りょかん旅館
- は 、
- あげぜんすえぜん上げ膳据え膳
- が
- うれしい
- ね 。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. — Tatoeba -
76726
- このかたこの方
- が 、「真砂
- かん館 」
- の
- お
- かみさん
- の 染葉洋子
- さん 。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. — Tatoeba -
79167
- ゆうびんきょく郵便局
- は
- としょかん図書館
- の
- となり隣
- に
- ある 。
The post office is adjacent to the library. — Tatoeba -
79308
- ともだち友達
- に
- としょかん図書館
- の
- まえ前
- で
- ま待って
- もらっています 。
I have a friend waiting for me in front of the library. — Tatoeba -
80292
- あした明日
- としょかん図書館
- で
- ね 。
See you tomorrow at the library. — Tatoeba -
80554
- あした明日
- の
- 今ごろ
- は
- としょかん図書館
- で
- べんきょう勉強している
- でしょう 。
This time tomorrow I'll be studying in the library. — Tatoeba -
81123
- まんいち万一
- あした明日
- の
- ごご午後
- あめ雨
- が
- ふ降ったら
- たいいくかん体育館
- に
- あつ集まろう 。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. — Tatoeba -
81621
- ほん本
- を
- かしだ貸し出す
- ほか
- に 、
- としょかん図書館
- は
- ほか他の
- いろいろな
- サービス
- を
- ていきょう提供
- する 。
Besides lending books, libraries offer various other services. — Tatoeba -
82098
- ぼく僕
- は
- この
- としょかん図書館
- で
- その
- ほん本
- を
- か借りた 。
I borrowed the book from this library. — Tatoeba -
82583
- わす忘れず
- に
- その
- ほん本
- を
- としょかん図書館
- に
- かえ返して
- くだ下さい 。
Don't forget to return the book to the library. — Tatoeba -
82683
- ほうがくぶ法学部
- の
- としょかん図書館
- で
- しごと仕事
- を
- み見つけた 。
He got a job at the Law Library. — Tatoeba -
83398
- べっかん別館
- は
- ほんかん本館
- の
- きたがわ北側
- に
- ある 。
The annex is on the north of the original building. — Tatoeba -
84319
- ちち父
- も
- わたし私
- も
- はじ初めて
- その
- びじゅつかん美術館
- へ
- い行きました 。
Both my father and I went to the museum for the first time. — Tatoeba -
85544
- びじゅつかん美術館
- まえ前
- で
- 降ろして
- ください 。
Could you let me off in front of the museum? — Tatoeba -
85545
- びじゅつかん美術館
- い行き
- の
- バス
- ていりゅうじょ停留所
- は 、
- どこ
- ですか 。
Where is the bus stop for the museum? — Tatoeba -
85546
- びじゅつかん美術館
- は
- どこ
- に
- あります
- か 。
Where's the museum? — Tatoeba