Sentences — 65 found
-
170327
- つま妻
- は
- まいにち毎日
- の
- き決まりきった
- しごと仕事
- に
- あ飽き
- つつある 。
My wife is getting tired of the daily routine. — Tatoeba -
185910
- われわれ我々
- は
- きょうじゅ教授
- の
- お
- き決まり
- の
- じょうだん冗談
- には
- あきあ飽き飽き
- している 。
We are sick of the tired old jokes the teacher keeps making. — Tatoeba -
194241
- もう
- 甘いもの
- は
- た食べ
- あ飽きた 。
I have had enough of sweets. — Tatoeba -
194481
- もう
- この
- ばんぐみ番組
- には
- あ飽きた 。
I've had enough of this program. — Tatoeba -
184330
- がくしょく学食
- には
- あ飽きた 。
I am tired of eating at the school cafeteria. — Tatoeba -
202026
- テレビ
- には
- あ飽きた
- よ 。
I'm tired of TV. — Tatoeba -
202542
- つまらない
- しあい試合
- に
- あ飽きて
- きた 。
I've gotten tired of watching this boring game. — Tatoeba -
204874
- それ
- は
- ききあ聞き飽きた 。
I am tired of hearing it. — Tatoeba -
211282
- その
- けいかく計画
- には
- おお大いに
- あ飽き
- た足らぬ
- ところ
- が
- ある 。
The plan is far from satisfactory. — Tatoeba -
214469
- すべての
- げいじゅつさくひん芸術作品
- の
- なか中
- で
- さいこう最高
- の
- さくひん作品
- の
- なか中
- には
- あらゆる
- こと事
- が
- じつげん実現
- されて
- おり 、
- わたし私
- は
- なに何も
- あた与える
- こと事
- が
- できず 、
- わたし私の
- 落ちつかない
- こころ心
- は 、
- ただ
- じゅどうてき受動的に
- み見つめる
- こと事
- に
- あ飽きて
- しま仕舞う
- の
- だった 。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation. — Tatoeba -
219653
- この
- ほん本
- は
- きょうみしんしん興味津々たる
- もの
- が
- あって
- あ飽きない 。
This book is so absorbing that I can't put it down. — Tatoeba -
220895
- この
- しず静かな
- せいかつ生活
- には
- いいかげんいい加減
- あ飽きて
- しまった 。
I'm about tired of this quiet life. — Tatoeba -
227051
- おてつだお手伝いさん
- は
- まいにち毎日
- の
- かじ家事
- に
- すっかり
- あ飽きて
- しまった 。
The maid was dead tired of her household chores. — Tatoeba -
232364
- あなた
- は
- もちろん 、
- かれ彼
- も
- この
- しごと仕事
- には
- あ飽きています 。
He as well as you is tired of this work. — Tatoeba -
234658
- あいつ
- の
- じょうだん冗談
- には
- あきあ飽き飽き
- した 。
I have had quite enough of his jokes. — Tatoeba -
477874
- きみ君
- の
- じまんばなし自慢話
- は
- もう
- ききあ聞き飽きた 。
I'm tired of hearing your boastful tales. — Tatoeba -
81871
- ぼく僕
- は
- じどうしゃ自動車
- に
- の乗る
- のに
- あき飽きている 。
I'm getting tired of riding in cars. — Tatoeba -
113265
- かれ彼
- は
- そう
- なって
- も
- 飽くまで
- らくたん落胆
- しなかった 。
Even then he did not allow himself to be discouraged. — Tatoeba -
159392
- テレビ
- は
- みあ見飽きた
- よ 。
I'm tired of watching TV. — Tatoeba -
116503
- かれ彼の
- ながばなし長話
- には
- あきあ飽き飽き
- した 。
I got bored with his long talk. — Tatoeba