Sentences — 211 found
-
jreibun/756/1
-
子どもというのは予想できない
- うご動き をするものなので、
- くるま車 を運転している時は、子どもの急な飛び出しなどに
- じゅうぶん十分に 気をつけなければならない。
Children move unpredictably, so when driving a car you must be careful and watch out for any child that may suddenly rush out into the street. — Jreibun -
jreibun/2494/1
-
私は
- ゆうれい幽霊 の存在などは信じていないが、
- ひと人 は説明のつかないものに恐怖を感じるのかもしれない。
I don’t believe that ghosts exist, but maybe people are afraid of things they can’t explain. — Jreibun -
jreibun/3219/1
-
昼休みになると、
- こうてい校庭 は
- こうしゃ校舎 から飛び出してきた生徒たちでいっぱいになり、
- みな皆
- おもいおも思い思い にドッジボールやサッカーなどに
- きょう興じて いる。
At lunch break, the schoolyard is filled with students who have run out of the school building to play dodgeball, soccer, etc. to their heart’s content. — Jreibun -
jreibun/4548/1
- そふ祖父 は
- あし足 に
- しょう障がい があり、
- くるまいす車椅子 で生活している。
My grandfather has a disability in his legs and lives in a wheelchair. — Jreibun -
jreibun/4548/2
- りくじょう陸上 「
- さんぜん3000 メートル
- しょうがい障害 」は大きなハードルや
- すいごう水濠 を飛び越えなければならず、トラック競技の
- なか中 で最も
- かこく過酷な 競技と言われている。
The track and field 3000-meter steeplechase is said to be the toughest of all track events, as it requires jumping over large hurdles and water pits. — Jreibun -
jreibun/5248/2
-
息子は信じていた
- ゆうじん友人 に
- うらぎ裏切られ 、ショックのあまり完全に自分の世界に引きこもってしまった。
My son was betrayed by a friend he trusted. After the incident the shock caused him to completely withdraw into his own shell. — Jreibun -
jreibun/5297/1
-
ビルの
- おくじょう屋上 に立って「どけ、飛び降るぞ」と
- さけ叫んで いた学生は、警察の
- なんじかん何時間 にもわたる
- せっとく説得 に
- おう応じ 、自殺を思いとどまった。
A student who had been shouting on the roof of a building, “Get out of the way. I’m going to jump,” was dissuaded from committing suicide after hours of persuasion by the police. — Jreibun -
jreibun/7375/1
- ろうじん老人 が
- なん何らかの 理由により、海に転落した。近くにいた
- つりびと釣り人 がすぐに海に飛び込んで、
- ろうじん老人 を
- ひきあ引き上げた 。
An old person fell into the sea for some reason. An angler nearby immediately jumped into the sea, pulled him/her out of water, and saved him/her. — Jreibun -
jreibun/8190/1
-
ワニは
- かわ川 の
- なか中 に
- ひそ潜んで 、
- えもの獲物 が
- みずべ水辺 にやって来たところを
- おそ襲う 。
Crocodiles hide in the river and attack when their prey comes to the water’s edge. — Jreibun -
jreibun/8305/2
-
車を
- うんてんちゅう運転中 に急に自転車が飛び出してきてぶつかりそうになり、
- ひやあせ冷や汗 が出た。
While I was driving a car, a bicycle suddenly swerved out and almost hit my car, causing me to break out in a cold sweat. — Jreibun -
jreibun/8352/7
-
トップ集団から飛び出した
- さとうせんしゅ佐藤選手 はその
- ご後
- どくそう独走 を続け、
- さんじゅっキロ/さんじっ30キロ (地点:ちてん)では
- にい2位 の選手と
- いっぷん1分 の
- さ差 が
- ひら開いて いた。
Sato sprinted away from the leading pack and continued to run on alone. By the 30 km mark, she was a minute ahead of the second-place runner in the race. — Jreibun -
jreibun/2494/2
- とうき冬季 スポーツのスキージャンプは高層ビルから飛び立つのと同じようなものだと言われるが、選手は恐怖を感じたりしないのだろうか。感じたとしてもどう
- こくふく克服 しているのだろうか。
It is said that the winter sport of ski jumping is like jumping from a skyscraper. One wonders whether the athletes ever feel fear. If they do, how do they overcome it? — Jreibun -
jreibun/5248/3
- じゅうねんかん10年間
- かいしゃいん会社員 として働いてきたが、会社を
- や辞めて 子どもの頃からの夢だった
- まんがか漫画家 の世界に飛び込むことにした。
After working as a company employee for 10 years, I decided to quit my job and become a manga artist, which had been my dream since childhood. — Jreibun -
jreibun/8190/3
-
犯人は
- うらみち裏道 に飛び込むと、
- ものかげ物陰 に
- み身 を
- ひそ潜め 、追いかけてきた警官が通り過ぎるのを待った。
The perpetrator jumped into a back street and hid in the shadows, waiting for the police officer in pursuit to pass by. — Jreibun -
141953
- ぜっこう絶好の
- きかい機会
- と
- ばかり
- に
- 飛びついた 。
The opportunity was grasped at immediately. — Tatoeba -
142118
- せきひん赤貧
- とぐち戸口
- に
- いた至らば 、
- こい恋
- は
- まど窓
- より
- とびさ飛び去る 。
When poverty comes in at the door, love flies out the window. — Tatoeba -
146395
- しょうぼうし消防士
- は
- もえ燃えている
- いえ家
- へ
- とびこ飛び込んだ 。
The fireman rushed into the burning house. — Tatoeba -
146400
- しょうぼうし消防士
- たち
- は
- もえ燃えている
- いえ家
- の
- なか中
- へ
- とびこ飛び込んだ 。
The firemen rushed into the burning house. — Tatoeba -
146539
- しょうねん少年
- は
- みず水
- の
- なか中
- に
- とびこ飛び込んだ 。
The boy jumped into the water. — Tatoeba -
146566
- しょうねん少年
- は
- らくらくと
- さく柵
- を
- とびこ飛び越えた 。
The boy skipped over the fence. — Tatoeba