5108 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2884 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
43189 | Morohashi |
6603 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 韜晦 【トウカイ】 concealing one's talents, status, intentions, etc., maintaining a strict incognito, self-effacement
- 韜晦趣味 【トウカイシュミ】 propensity to efface oneself, being prone to conceal one's talent
- 天津鞴韜 【テンシンフクトウ】 bellows (of the) imperial harbor, Shinto Buddhist doctrines
Readings
- Korean:
- do
Spanish
Portuguese
French
3d17.3 | The Kanji Dictionary |
1-10-10 | SKIP code |
4257.7 | Four corner code |
1-80-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
97dc | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
- 晦朔 【カイサク】 last and first days of the month
- 韜晦 【トウカイ】 concealing one's talents, status, intentions, etc., maintaining a strict incognito, self-effacement
- 自己韜晦 【ジコトウカイ】 concealing one's talents, position, status, intentions, etc.
Kun reading compounds
- 三十日 【みそか】 last day of the month
- 大晦 【おおつごもり】 the last day of the year, New Year's Eve
- 三十日 【みそか】 last day of the month
- 三十日蕎麦 【みそかそば】 soba eaten at the end of the month (esp. at the end of the year)
- 眩む 【くらむ】 to be dazzled by, to be dizzied by, to be disoriented by, to be lost in (greed, lust, etc.), to become dark
Readings
- Japanese names:
- もり
- Korean:
- hoe
Spanish
Portuguese
French
2135 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
864 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13960X | Morohashi |
2454 | New Nelson (John Haig) |
2452 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2527 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4c7.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
6805.7 | Four corner code |
1-19-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6666 | Unicode hex code |