Sentences — 281 found
-
jreibun/23/1
- せんたくご洗濯後 に、シャツにアイロンをかけて、しわを伸ばす。
After washing, I iron the shirt to flatten the creases. — Jreibun -
jreibun/3874/1
- すなはま砂浜 を靴のまま歩こうとすると、靴の中に砂が
- はい入って 歩きにくい。
- くつした靴下 を脱いで、ビーチサンダルで歩けば気にならない。
If you try to walk on a sandy beach with your shoes on, it will be difficult because sand will keep getting inside your shoes. You won’t have that problem if you take off your socks and walk with beach sandals. — Jreibun -
jreibun/6028/1
-
卒業論文の最後の結論を書く
- だん段 になって、データの分析方法について自信がなくなってきてしまった。
When it came time to write the final conclusion of my graduation thesis, I felt less confident about the analysis of the data. — Jreibun -
jreibun/8013/3
-
社長はいつもシワ
- ひと一つ ないパリッとしたスーツを着て、ピカピカに
- みが磨かれた 靴を履いている。
The president always wears a crisp, wrinkle-free suit and shiny, polished shoes. — Jreibun -
jreibun/8042/1
-
誰もいない
- やしき屋敷 の
- なか中 は静かで、
- だいりせき大理石 でできた
- ゆか床 の上を歩くと、
- くつ靴 の
- おと音 が
- ろうかじゅう廊下中 に
- はんきょう反響した 。
It was quiet in the empty mansion, and the sound of my shoes echoed throughout the hallway as I walked on the marble floors. — Jreibun -
jreibun/8970/1
- ちちおや父親 が子どもに「
- くつした靴下 、
- せんたく洗濯する から
- ぬ脱いで 」と言ったところ、子どもは
- ぬ脱いだ
- くつした靴下 を
- ほう放って よこしてきた。
When the father told the child, “Take off your socks, I’m going to wash them,” the child threw the socks which he had taken off at his father. — Jreibun -
jreibun/9068/1
-
どうも
- むすびかた結び方 が
- へた下手な ようで、何度やり直しても歩いているうちに
- くつ靴 のひもが
- じょじょ徐々に
- ほど解けて しまう。
Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. — Jreibun -
jreibun/23/2
- どうりょう同僚 はいつもぴしっとアイロンのかかったシャツを着て、つやつやに磨かれた
- くつ靴 を履いており、おしゃれで
- せいけつかん清潔感 があってかっこいい。
My coworker always wears a neatly ironed shirt and shiny polished shoes; he has a clean and cool sense of style. — Jreibun -
jreibun/3837/1
-
来年退職する父に
- たいしょくご退職後 に何がしたいか、さりげなく聞いてみた。
- とざん登山 が趣味の父は、まだ登ったことのない
- にほんかくち日本各地 の山に登りたいと言うので、退職祝いには新しい
- とざんぐつ登山靴 をプレゼントしようと思う。
I casually asked my father, who will retire next year, what he wants to do after retirement. As he enjoys mountain climbing, he said he would like to climb mountains in Japan that he has not yet climbed. After hearing this, I decided to give him a new pair of climbing shoes as a retirement gift. — Jreibun -
jreibun/6028/2
-
日本の典型的な
- かおく家屋 では、
- ゆか床 から
- ひと一つ
- だん段 が
- さ下がった ところに玄関があり、そこで靴を脱いでから
- あ上がる ことになっている。
In a typical Japanese house, the entrance is one step down from the floor, where one takes off one’s shoes before going in. — Jreibun -
74073
- 靴ひも
- が
- とけた 。
My shoelaces came undone. — Tatoeba -
80385
- あした明日
- まで
- に
- この
- くつ靴
- を
- しゅうり修理
- して
- もらいます 。
I will get these shoes repaired by tomorrow. — Tatoeba -
82232
- ぼく僕
- の
- くつ靴
- は
- きみ君の
- より
- おお大きい 。
My shoes are bigger than yours. — Tatoeba -
82626
- ほうもんしゃ訪問者
- は
- つうじょう通常
- にほんしき日本式
- の
- いえ家
- に
- はい入る
- まえ前
- に 、
- くつ靴
- を
- ぬ脱ぐ
- ように
- と
- もと求められます 。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. — Tatoeba -
83368
- かたほう片方
- の
- くつ靴
- が
- とぐち戸口
- の
- かいだん階段
- に
- のこ残されていた 。
An odd shoe was left on the doorstep. — Tatoeba -
84892
- ふつう普通
- わたし私
- は
- サイズ
- はち八
- ばん番
- の
- くつ靴
- を
- はいている 。
I usually take size eight shoes. — Tatoeba -
86774
- かのじょ彼女
- は
- ははおや母親
- が
- くつ靴
- を
- か買う
- とき時
- に
- 付いて行った 。
She accompanied her mother as she bought shoes. — Tatoeba -
86913
- かのじょ彼女
- は
- ちち父
- から
- いっそく1足
- の
- くつ靴
- を
- もらった 。
She got a pair of shoes from Father. — Tatoeba -
87238
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼ら
- に
- くつ靴
- を
- ぬ脱いで
- くだ下さい
- と
- たの頼んだ 。
She asked them to take their shoes off. — Tatoeba -
87545
- かのじょ彼女
- は
- しろ白い
- くつ靴
- を
- はいていた 。
She had white shoes on. — Tatoeba