Sentences — 128 found
-
jreibun/3621/1
- にちらん日蘭
- こうりゅう交流 の歴史を持つ
- ながさき長崎 に、オランダの
- まちな街並み を再現したテーマパークが作られ、
- にんき人気 を集めている。
In Nagasaki, a city known for a long history of exchange between Japan and the Netherlands, a theme park recreating typical Dutch streets has been built and is gaining popularity. — Jreibun -
jreibun/74/1
- さいみんしょうほう催眠商法 とは、狭い
- かいじょう会場 などに人を集め、無料プレゼントや面白い話で雰囲気を
- もりあ盛り上げ 、人々を冷静な判断ができない状態にしてから高額商品を売りつけるというあくどい
- てぐち手口 を使うものだ。
“Hypnosis selling” is a fraudulent sales tactic that involves gathering people in a small venue, enlivening the atmosphere with free gifts and amusing stories, and then selling expensive products to them after they become trapped in a situation where it is impossible to make a cool-headed judgement. — Jreibun -
jreibun/2402/1
- ながねん長年 の
- ふんそう紛争 が続く
- なか中 で、
- じちけん自治権 の拡大のために
- ぶりょうこうし武力行使 も
- じ辞さない など急進的な主張を
- おこな行う
- いっぱ一派 が現れ、現状に不満を持つ若者たちから急激な支持を集め始めた。
As the conflict continued over the years, a radical faction emerged with radical policies, including a willingness to use force to expand autonomy. Rapidly, this faction began to attract support from young people dissatisfied with the status quo. — Jreibun -
jreibun/4210/1
-
子どもの頃にたくさん集めたキャラクターのシール。今はもう使わないのだが、捨てるのも、知らない人に売るのも
- しの忍びない 。
Even though I no longer use the cartoon character stickers I collected as a child, I cannot bear to throw them away or sell them to strangers. — Jreibun -
jreibun/4450/2
-
国語辞典を編集するため、専門家たちはまず分野ごとに
- ごい語彙 を集め、それを
- しゅしゃ取捨 して
- の載せる
- ご語 を
- せんてい選定して いった。
To compile a Japanese-language dictionary, experts first collected vocabulary by field and then selected words to be included in the dictionary. — Jreibun -
jreibun/7368/2
- けんりつびじゅつかん県立美術館 では、
- きょしょう巨匠 の
- さくひん作品 ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
- おこな行われる 。
The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. — Jreibun -
jreibun/8030/1
-
子どもの頃好きだったアニメの
- じっしゃばんえいが実写版映画 が公開されたので、
- しゅうまつ週末 見に行くつもりだ。
A live-action version of an anime program that I loved as a child has been released, so I plan to go see it this weekend. — Jreibun -
jreibun/8030/2
-
世界各地に伝わる
- みんわ民話 を集めた絵本シリーズは、
- にじゅういっせいき21世紀 になってもなお
- はん版 を
- かさ重ね 、多くの子どもたちに読まれている。
The picture book series of folk tales from around the world is still in print and has been read by many children even in the 21st century. — Jreibun -
jreibun/8044/1
-
父はテレビをほとんど見ないが、好きな歌手が出る番組だけは録画して見ている。
My father hardly ever watches TV, but he records and watches programs that feature his favorite singer. — Jreibun -
jreibun/9134/2
-
私は
- いま今 、ほんものそっくりのミニチュアのスイーツを集めるのにはまっている。
I am now addicted to collecting miniature fake food replicas of confectionaries that look identical to the real thing. — Jreibun -
jreibun/9820/1
-
誰でも褒められると
- うれ嬉しい ものだ。
Everyone feels happy when praised. — Jreibun -
jreibun/9820/2
-
大学生のときは、とにかくレポート課題が多く、資料を集めるためによく図書館に行って勉強したものだ。
When I was a university student, I often went to the library to study and to collect materials for my many report assignments. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
jreibun/4450/1
- よのなか世の中 には
- けんこう健康 に関する情報が
- あふ溢れて いる。
- なか中 には正しくないものもあるため、
- われわれ我々 は情報を
- しゅしゃせんたく取捨選択して いかなければならない。
The world is filled with health-related information. Some of it is incorrect, so we have to be selective in choosing the correctly researched information while discounting others. — Jreibun -
jreibun/8044/2
-
現職議員の汚職をめぐる事件は
- かくきょく/かっきょく各局 のニュース番組で
- れんじつ連日 大きく取り上げられ、多くの
- ひと人 の関心を集めた。
The case of corruption among incumbent Diet members had a wide daily coverage on the news programs of various stations, and it attracted the attention of many people. — Jreibun -
jreibun/9134/1
-
祖母にもらったダイヤモンドが
- ほんもの本物 かどうか、
- ほうせき宝石
- かんていにん鑑定人 に調べてもらったところ、やはり
- ほんもの本物 だということだった。
I had a gem appraiser check if the diamond which my grandmother had given me was genuine, and he said that it was indeed real. — Jreibun -
141190
- せんすいふ潜水夫
- は
- きけん危険
- なく
- しんじゅ真珠
- を
- あつ集める
- ことができる 。
The divers can gather pearls with no danger. — Tatoeba -
141497
- せんせい先生
- は
- もん門
- の
- ところ
- に
- かれ彼ら
- を
- あつ集めた 。
Their teacher got them together at the gate. — Tatoeba -
141525
- せんせい先生
- は
- とうあん答案
- ようし用紙
- を
- あつ集めた 。
The teacher collected the papers. — Tatoeba -
141552
- せんせい先生
- は
- せいと生徒
- たち
- を
- じぶん自分
- の
- まわり
- に
- あつ集めた 。
The teacher gathered his students around him. — Tatoeba