Sentences — 238 found
-
jreibun/9026/2
- しょうしこうれいか少子高齢化 が進む日本では、社会保障制度の
- さら更なる 改革が求められる。
Japan’s declining birthrate and aging population require further reform of the social security system. — Jreibun -
140465
- そうご相互
- あんぜん安全
- ほしょう保障
- じょうやく条約
- が
- きげんぎ期限切れ
- になったら 、
- りょうこく両国
- の
- しんみつ親密な
- かんけい関係
- は
- どう
- なる
- だろう ?
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires? — Tatoeba -
141895
- せんくしゃ先駆者
- たち達
- は
- いちれん一連
- の
- しょうがい障害
- を
- こくふく克服
- して
- きた 。
The pioneers have overcome a series of obstacles. — Tatoeba -
220375
- この
- でんわ電話
- は
- こしょう故障
- ちゅう中
- だ
- よ 。
This telephone is out of order. — Tatoeba -
144732
- しんたいしょうがいしゃ身体障害者
- を
- たす助ける
- の
- が
- ほんとう本当に
- たの楽しい
- のです 。
I really enjoy helping disabled people. — Tatoeba -
146291
- しょうがい障害
- を
- のりこ乗り越える
- こと
- は
- かれ彼
- を
- より
- つよ強く
- する
- だろう 。
Hurdling the wall will make him stronger. — Tatoeba -
146292
- しょうがい障害
- を
- とりのぞ取り除く
- のうりょく能力
- に
- めぐまれ恵まれている
- 人たち
- も
- いれば 、
- う生まれながら
- トラブル
- を
- お起こす
- ひと人
- たち
- も
- いる 。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. — Tatoeba -
147970
- じゅうてん重点
- の
- お置かれた
- よさん予算
- こうもく項目
- は
- きょういく教育 、
- しゃかいほしょう社会保障 、
- その
- ほかの
- せいかつ生活
- かんれん関連
- ぶんや分野
- である 。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. — Tatoeba -
147994
- じゅうなんせい柔軟性
- の
- けつじょ欠如
- は
- しんぽ進歩
- の
- しょうがい障害
- となる 。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress. — Tatoeba -
148384
- しゅのう首脳
- たち
- は
- けいざい経済
- せいちょう成長
- に
- しょうがい障害
- となる
- もの
- を
- はいじょ排除
- しようとしています 。
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. — Tatoeba -
149007
- くるま車
- は
- どこか
- こしょう故障
- していました
- か 。
Was there anything wrong with the car? — Tatoeba -
149009
- くるま車
- は
- そこ
- へ
- い行く
- とちゅう途中
- で
- こしょう故障
- して
- しまった 。
Our car broke down on our way there. — Tatoeba -
149011
- くるま車
- は
- そこ
- に
- い行く
- とちゅう途中
- で
- こしょう故障
- した 。
Our car broke down on our way there. — Tatoeba -
149036
- くるま車
- の
- そうおん騒音
- は
- とても
- みみざわ耳障り
- だ 。
Traffic noise is very harsh to the ear. — Tatoeba -
149121
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので
- おく遅れました 。
I was late because my car broke down. — Tatoeba -
149122
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので
- わたし私
- は
- ちこく遅刻
- した 。
I was late because my car broke down. — Tatoeba -
149123
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- ある歩かねばならなかった 。
The car broke down, so we had to walk. — Tatoeba -
149124
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- ので 、
- バス
- に
- の乗ら
- ざるをえなかった 。
My car broke down, so I had to take a bus. — Tatoeba -
149125
- くるま車
- が
- こしょう故障
- した
- に
- ちが違いません 。
- エンジン
- から
- けむり煙
- が
- で出ています 。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. — Tatoeba -
149133
- くるま車
- が
- とお遠い
- いなか田舎
- で
- こしょう故障
- して
- しまった 。
His car broke down in remote countryside. — Tatoeba