Jisho

×

Sentences — 16 found

  • jreibun/28/1
      テニスのダブルスの試合の
    • だいごみ醍醐味
    • は、なんといっても
    • ふたり2人
    • のプレーヤーが
    • あうん阿吽
    • こきゅう呼吸
    • で見せる
    • れんけい連携
    • プレーである。
    • こうえいせんしゅ後衛選手
    • がベースラインぎりぎりの深いボールを
    • くりだ繰り出し
    • みぎ
    • ひだり
    • に相手に
    • 揺さぶり
    • をかけると、
    • いっしゅん一瞬
    • の甘いボールをとらえて
    • ぜんえいせんしゅ前衛選手
    • が鋭いボレーを
    • あいて相手
    • コートの
    • くうげき空隙
    • たたきつ叩き付ける
    • ふたり2人
    • いき
    • の合ったプレーがまさに
    • あっかん圧巻
    • だ。
    The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8310/4
      ちょっと
    • を離した
    • すき
    • じゅっかげつ/じっかげつ10か月
    • の子どもが落ちていたボタン
    • がた
    • でんち電池
    • くち
    • 入れよう
    • としていて、
    • きも
    • 冷やした
    A chill ran to my core when I looked away for a moment, then saw my 10-month-old child trying to put a button battery, that has fallen on the floor, into his mouth. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9037/1
    • たな
    • たな
    • すきま隙間
    • にペンを落としてしまったので、
    • なに何か
    • ほそなが細長い
    • ぼう
    • のようなものでうまく
    • ひろ拾えない
    • かと
    • いえ
    • なか
    • さが探して
    • みたが、見つからなかった。
    I dropped a pen in the gap between the shelves. So I searched the house for a long thin stick or something similar, which I could use to pick up the pen. However, I could not find anything suitable. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9849/1
    • めざましどけい目覚まし時計
    • を伸ばしながら
    • まど
    • を向けるとカーテンの
    • すきま隙間
    • から明るい
    • ひかり
    • 漏れて
    • いるのが見えた。
    • きょう今日
    • は天気がよさそうだ。
    As I reached for my alarm clock, I turned my eyes to the window and saw bright light leaking through the curtains. The weather looks good today. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9937/3
    • ひとじち人質
    • をとって立てこもった犯人の一瞬の
    • すき
    • を突き、警察の特殊チームがドアを破って突入した。
    A special police squad broke the door and went inside the besieged building to rescue the hostage by taking advantage of a split-second of inattention by the perpetrator. Jreibun
    Details ▸
  • 150970
    • 抜けて
    • すきま隙間
    • 空いていた
    His teeth had gaps. Tatoeba
    Details ▸
  • 75507
    • めのまえ目の前
    • くりひろげ繰り広げられる
    • やりとやり取り
    • おれ
    • はいりこ入り込む
    • すき
    • なんて
    • いち
    • ミリ
    • ない
    The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip. Tatoeba
    Details ▸
  • 113481
    • かれ
    • すき
    • だらけ
    He is utterly unguarded. Tatoeba
    Details ▸
  • 121046
    • かれ
    • うろたえてる
    • すき
    • すかさず
    • かのじょ彼女
    • 逃げた
    She took advantage of his confusion to escape. Tatoeba
    Details ▸
  • 127187
    • おとこ
    • かべ
    • すきま隙間
    • から
    • のぞいた
    The man peeped through a hole in the wall. Tatoeba
    Details ▸
  • 172996
    • こくし酷使
    • されている
    • ふほう不法
    • がいこくじんろうどうしゃ外国人労働者
    • せいど制度
    • すきま隙間
    • こぼれ落ちて
    • しまう
    • こと
    • おお多い
    • のです
    Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. Tatoeba
    Details ▸
  • 189811
    • あめ
    • やね屋根
    • すきま隙間
    • から
    • ぽたぽた
    • 落ちていた
    The rain was dripping through a leak in the roof. Tatoeba
    Details ▸
  • 207566
    • その
    • とざんか登山家
    • がけ
    • 登っている
    • あいだ
    • つね常に
    • すき
    • なかった
    The climber stayed alert while climbing the precipice. Tatoeba
    Details ▸
  • 214995
    • すき
    • あた与える
    • 魔がさす
    • もの
    Opportunity makes a thief. Tatoeba
    Details ▸
  • 121210
    • はんにん犯人
    • その
    • なかま仲間
    • めをはな目を離した
    • すき
    • にげだ逃げ出した
    The criminal and his companions ran away while we weren't looking. Tatoeba
    Details ▸
  • 123887
    • 逃げる
    • すき
    • なかった
    I had no chance to escape. Tatoeba
    Details ▸