Jisho

×

Sentences — 244 found

  • jreibun/719/1
      私の会社が
    • はい入って
    • いるビルは、
    • うえ
    • のほうの
    • かい
    • からは
    • ふじさん富士山
    • が見える。
    You can see Mt. Fuji from the top floors of the building where my company is located. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1446/3
    • かいさつ改札
    • を出てすぐ左に曲がると階段があり、
    • のぼ上る
    • えきまえ駅前
    • ひろば広場
    • に出る。
    Turn left immediately after exiting the ticket gate, and you will see a staircase that leads up to the square in front of the station. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1459/2
      私の住んでいる市では、所得税の申告は、
    • しんこくきかんちゅう申告期間中
    • に限り、税務署以外に市役所
    • いっかい1階
    • の特設会場でも書類を受け付けている。
    In the city where I live, only during the filing period are income tax returns accepted not only at the tax office but also at a special venue on the first floor of the city hall. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1481/1
      劇場の玄関を
    • はい入る
    • と、
    • しょうめん正面
    • には赤い
    • じゅうたん絨毯
    • を敷いた
    • どうどう堂々たる
    • だいりせき大理石
    • の階段がしつらえてあり、
    • はな華やかに
    • きかざ着飾った
    • ひとびと人々
    • の姿が目に
    • はい入って
    • きた。
    As you go through the theater’s entrance, you will see an imposing marble staircase with a red carpet in front of it and people dressed in gorgeous clothing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1481/2
      乗客の長い列が続くエスカレーターを
    • よこめ横目
    • に、駅の階段を
    • はやあし早足
    • で駆け上がった。
    I ran up the station stairs as fast as I could, as there was a long line of passengers standing on the escalator. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3201/1
      タワーマンションのような
    • こうそう高層
    • たてもの建物
    • では、
    • ていでんじ停電時
    • にエレベーターが使えなくなると
    • じょうげかい上下階
    • いきき/ゆきき行き来
    • には階段を使わざるを
    • 得ない
    In high-rise buildings such as tower apartments, if elevators are disabled during a power outage, people must use the stairs to move between floors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3315/1
      市役所の
    • にかい2階
    • には市民団体が設立した国際交流センターが設置され、外国人のための生活相談を
    • おこな行ったり
    • 、外国人と市民の国際交流イベントを企画したりしている。
    An international exchange center established by a citizens’ group has been set up on the second floor of city hall to provide daily life consultation for foreigners and to plan international exchange events between foreigners and citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3340/1
      帰り道に駅の階段でこけてしまい、恥ずかしかった。
    On my way home I stumbled on the stairs at the station, which was embarrassing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3353/2
      先週、
    • えき
    • あわ慌てて
    • 走ったせいで階段から落ちてけがをしてしまったのだが、
    • そぼ祖母
    • からは、
    • しんじん信心
    • がなく
    • 日ごろ
    • こころえ心得
    • が悪いから災難に
    • 遭った
    • のだと言われた。
    Last week, at the train station, I fell from the stairs and injured myself because I was in a hurry and running. My grandmother told me that this mishap had happened because of my lack of faith and poorly managed daily routine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6022/1
      マンションの
    • へや部屋
    • の窓を
    • 開けたら
    • した
    • ほう
    • から大きな声が聞こえてきた。
    • した
    • かい
    • の誰かが、ベランダで電話をしているようだ。
    I opened the window of one of the rooms of my condominium and heard loud voices from underneath. It sounded like someone downstairs was making a phone call on the balcony. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6033/1
      歯科検診で
    • むしば虫歯
    • になりかけている
    • があると指摘された。
    • はみが歯磨き
    • をきちんと
    • おこな行えば
    • 症状は改善する段階だそうで、正しく
    • はみが歯磨き
    • をすることを約束し、
    • さんかげつご3か月後
    • に再度検診とになった。
    During a dental checkup, it was noted that a tooth was on the verge of developing a cavity. Fortunately, the condition is at an early stage that can be improved if I correctly brush my teeth. I promised the dentist that I will brush my teeth correctly and made the next appointment for a checkup in 3 months. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6093/2
    • たなだ棚田
    • とは、
    • やま
    • しゃめん斜面
    • かいだんじょう階段状
    • に作られた
    • すいでん水田
    • のことである。
    • さんち山地
    • の多い日本の
    • こくど国土
    • において、
    • たなだ棚田
    • とはまさに
    • せんじん先人たち
    • ちえ知恵
    • と努力によって生み出されたものだと言えよう。
    A terraced paddy field is a rice paddy built into terraced steps on a mountain slope. Japan is very mountainous, and terraced paddy fields are considered the fruit of the wisdom and efforts of our ancestors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6375/1
    • おおあめ大雨
    • ちか近く
    • かわ
    • ていぼう堤防
    • けっかい決壊
    • し、
    • いっかい1階
    • に置いてあった
    • かぐ家具
    • のほとんどが
    • みず
    • 浸かって
    • しまった。
    Heavy rains caused the banks of a nearby river to collapse, and most of our furniture on the first floor was submerged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7369/2
    • きしゃ記者
    • が市長に、来年の
    • しちょうせん市長選
    • りっこうほ立候補する
    • のか聞いたところ、市長は「
    • げんだんかい現段階
    • では
    • なん何とも
    • 言えない」と答えた。
    When a reporter asked the mayor whether he was considering running for mayor next year, he replied, “I can’t comment at this stage.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8033/5
    • こんかい今回
    • じしん地震
    • で、
    • しない市内
    • では、
    • じゅうだんかい10段階
    • ある
    • しんどかいきゅう震度階級
    • のうち
    • うえ
    • から
    • さんばんめ3番目
    • に強い
    • しんどろくじゃく震度6弱
    • の強い
    • 揺れ
    • かんそく観測
    • された。
    In this earthquake, a strong tremor of lower 6 on the Japan Meteorological Agency seismic intensity scale was registered in the city, which is the third strongest of the 10 seismic intensity scale classes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8181/2
    • じしん地震
    • かさい火災
    • など
    • ひじょう非常
    • さい
    • は、エレベーターを使わず階段で
    • ひなん避難して
    • ください。
    In the event of an earthquake, fire or other emergencies, please evacuate by using stairs instead of the elevator. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8279/1
    • うみべ海辺
    • にいる時に大きい地震が来たら、
    • つなみ津波
    • を警戒して
    • たかだい高台
    • さんがい/さんかい3階
    • 建て
    • いじょう以上
    • のコンクリートの建物など、安全な場所に
    • ひなん避難
    • すること
    If a large earthquake strikes while you are at the seaside, evacuate to a safe place, such as rising ground or a concrete building with at least three stories, to seek refugee from a tsunami. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9112/1
      旅館に着きチェックインの際に「
    • おへやお部屋
    • べっかん別館
    • さんがい3階
    • さんびゃくよんごうしつ304号室
    • だいよくじょう大浴場
    • ほんかん本館
    • ちかいっかい地下1階
    • ちょうしょく朝食
    • ほんかん本館
    • にかい2階
    • のダイニングルームへ
    • おこお越しください
    • 」と説明を受けた。
    When we arrived at the ryokan (a traditional Japanese inn) and checked in, we were told that our room was room 304 on the third floor of the annex, the large public bath was located on the first basement floor of the main building, and breakfast would be served in the dining room on the second floor of the main building. Jreibun
    Details ▸
  • 75565
    • じまん自慢じゃないが
    • ぼく
    • つうちひょう通知表
    • かていか家庭科
    • いじょう以上
    • 取った
    • ことがない
    • 。10
    • だんかいひょうか段階評価
    I don't want to boast, but I've never gotten better than a 3 on my report card for home economics. Out of 10 that is. Tatoeba
    Details ▸
  • 75635
    • とりい鳥居
    • 言う
    • かいだん階段
    • 上がった
    • ところ
    • あった
    • あか赤い
    • オブジェ
    By 'Torii' you mean that red objet d'art at the top of the steps? Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >