Sentences — 74 found
-
191469
- わる悪い
- しゅうかん習慣
- を
- とりのぞ取り除く
- こと
- は
- とても
- むずか難しい 。
It's very hard to get rid of bad habits. — Tatoeba -
191470
- わる悪い
- しゅうかん習慣
- を
- とりのぞ取り除く
- ことはできない 。
It's very hard to get rid of bad habits. — Tatoeba -
191747
- われわれ
- さんにん3人
- を
- のぞ除いて 、
- だれ誰も
- ほんとう本当
- の
- はなし話
- を
- し知っている
- もの
- は
- いなかった 。
No one ever knew the true story except the three of us. — Tatoeba -
194486
- もうけ
- の
- ぶぶん部分
- を
- のぞ除いて
- きみ君の
- いけん意見
- に
- さんせい賛成
- です 。
I agree with you, except for the part about the profits. — Tatoeba -
196509
- ホール
- が
- さむ寒かった
- と
- いう
- てん点
- を
- のぞ除けば
- その
- コンサート
- は
- たの楽しかった 。
I enjoyed the concert except that the hall was cold. — Tatoeba -
198041
- バスていバス停
- まで
- かなり
- とお遠い
- と
- いう
- こと
- を
- のぞ除けば 、
- わがや我が家
- は
- まった全く
- もうしぶん申し分
- が
- ない 。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. — Tatoeba -
198229
- バス
- が
- とき時に
- とお通る
- こと
- を
- のぞ除いて
- は
- まった全く
- しず静か
- だった 。
All was quiet except that buses sometimes ran. — Tatoeba -
199783
-
トム
- を
- のぞ除いて
- は
- だれも
- レポート
- を
- ていしゅつ提出
- しなかった 。
No one but Tom handed in the report. — Tatoeba -
202577
- つづりじつづり字
- の
- まちが間違い
- が
- すこ少し
- ある
- こと
- を
- のぞ除いて
- は
- それ
- は
- よい
- ろんぶん論文
- だ 。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. — Tatoeba -
206896
- その
- ものがたり物語
- は
- すこ少し
- なが長
- すぎる
- と
- いう
- てん点
- を
- のぞ除けば
- けっこう
- だ 。
The story is good except that it is a little too long. — Tatoeba -
210741
- その
- こうじょう工場
- で
- は
- みず水
- の
- おせん汚染
- を
- とりのぞ取り除く
- こと事
- を
- こころみ試みている 。
The factory is trying to get rid of water pollution. — Tatoeba -
211809
- その
- かいしゃ会社
- は
- ふる古い
- きき機器
- るい類
- を
- とりのぞ取り除く
- こと
- を
- き決めた 。
The firm decided to do away with the old machinery. — Tatoeba -
218259
- これ
- は
- すこ少し
- あやま誤り
- が
- ある
- の
- を
- のぞ除けば
- よい
- ほん本
- だ 。
This is a good book except for a few mistakes. — Tatoeba -
219582
- この
- ほん本
- は
- さしえ挿絵
- を
- のぞ除いて 252
- ページ
- ある 。
This book has 252 pages exclusive of illustrations. — Tatoeba -
219739
- この
- ほん本
- は 2、3
- の
- まちが間違い
- を
- のぞ除いて 、
- とても
- よい
- ほん本
- です 。
This book is very good except for a few mistakes. — Tatoeba -
222948
- この
- いってん一点
- を
- のぞ除いて 、
- ぶんか文化
- が
- たんじゅん単純
- だ
- と
- その
- げんご言語
- も
- たんじゅん単純
- だ
- と
- かんが考える
- の
- は
- まったく
- まちが間違っている 。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. — Tatoeba -
223534
- この
- テーブル
- は
- いってん一点
- を
- のぞけば
- もうしぶん申し分ない
- それ
- は
- わたし私の
- へや部屋
- に
- はい入らない
- のです 。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. — Tatoeba -
223538
- この
- テーブル
- は 1
- てん点
- を
- のぞ除けば
- もうしぶん申し分ない
- のだ
- けど 、
- へや部屋
- に
- はい入り
- そうにない
- のだ 。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. — Tatoeba -
223757
- この
- こと
- を
- のぞ除けば 、
- かれ彼
- は
- けんこう健康
- であった 。
Aside from this, he was in good health. — Tatoeba -
228879
- いったん
- きつえん喫煙
- を
- はじ始める
- と 、
- その
- あくへき悪癖
- を
- とりのぞ取り除く
- の
- は
- むずか難しい 。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. — Tatoeba