Sentences — 80 found
-
174079
- ひかり光
- は
- やみ闇
- を
- つらぬ貫く 。
The light penetrates the darkness. — Tatoeba -
174080
- ひかり光
- は
- やみ闇の
- なか中
- に
- かがや輝いている 。
The light shines in the darkness. — Tatoeba -
177699
- きみ君
- は
- それ
- を
- ヤミ
- で
- か買った
- の
- か 。
Did you buy it on the black market? — Tatoeba -
185974
- われわれ我々
- は
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- で
- ただ正しい
- みち道
- に
- ゆきあ行き当たった 。
We hit the right road in the dark. — Tatoeba -
186204
- われわれ我々
- の
- め目
- は
- くらやみ暗闇
- に
- な慣れる
- のに
- じかん時間がかかる 。
Our eyes take time to adjust to the darkness. — Tatoeba -
191261
- くらやみ暗闇
- で
- あか赤い
- ライト
- が
- ひか光っていた 。
A red light was glowing in the dark. — Tatoeba -
190438
- いっすんさき一寸先
- は
- やみ闇 。
Who can read the future? — Tatoeba -
191228
- やみよにてっぽう闇夜に鉄砲
- じゃ
- ある
- まい
- し 、
- そんな
- ばあ場当たり
- まと的な
- やりかたやり方
- で
- うまくいく
- とは
- おも思えない
- よ 。
That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that? — Tatoeba -
191229
- やみよ闇夜
- だった 。
It was a dark night. — Tatoeba -
191230
- やみ闇
- は
- これ
- に
- うちか打ち勝たなかった 。
The darkness has not overcome it. — Tatoeba -
191232
- やみ闇の
- なか中
- で
- かろうじて
- ふたり2人
- の
- ひとかげ人影
- が
- みわ見分けられた 。
We could barely make out two figures in the dark. — Tatoeba -
191233
- やみ闇
- と
- は
- ひかり光
- が
- ない
- こと
- です 。
Darkness is the absence of light. — Tatoeba -
191253
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- に
- ひとかげ人影
- が
- み見えた 。
A form appeared in the darkness. — Tatoeba -
191254
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- に
- ほのかな
- ひかり光
- が
- み見えた 。
We saw a dim light in the darkness. — Tatoeba -
191256
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- で
- ちい小さな
- もの物
- が
- うご動いた 。
A tiny object moved in the dark. — Tatoeba -
191257
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- で
- じぶん自分
- の
- な名
- が
- よ呼ばれる
- の
- が
- き聞こえた 。
I heard my name called in the dark. — Tatoeba -
191258
- くらやみ暗闇
- の
- なか中
- で
- なに何か
- が
- もぞもぞと
- うご動いていた 。
Something was stirring in the dark. — Tatoeba -
191259
- くらやみ暗闇
- で
- まいご迷子になる
- ん
- じゃないか
- と
- おも思った 。
I was afraid of getting lost in the dark. — Tatoeba -
191260
- くらやみ暗闇
- で
- だれ誰か
- が
- わたし私の
- なまえ名前
- を
- よ呼んだ 。
Somebody called my name in the dark. — Tatoeba -
191262
- くらやみ暗闇
- が
- お降りて
- たにま谷間
- を
- いちめん一面
- に
- おお覆った 。
A pall of darkness cloaked the valley. — Tatoeba