Sentences — 145 found
-
jreibun/5244/1
-
今日は大学入試の
- ひ日 だった。
- いえ家 を早く出たが、
- みち道 を間違えてしまった。
- ま間 に合わないかと思い
- あせ焦った が、試験開始の
- いっぷんまえ1分前 に着いた。ぎりぎりセーフだった。
Today was the day of the college entrance exam. I left home early but took a wrong turn. I became very nervous and anxious because I thought I would not make it in time; nevertheless, I arrived one minute before the start of the exam and made it just in time. — Jreibun -
jreibun/7302/1
-
海外旅行に行くときは、
- なふだ名札 だけでなく、スーツケースには
- まっか真っ赤な スカーフをつけるようにしている。そうすると、到着地ですぐに
- にもつ荷物 を見つけられるし、他人に間違えられることもなくなるからだ。
When I travel abroad, I always tie a bright red scarf to my suitcase as well as put a name tag on it. This way, I can quickly find my luggage at the destination, and my suitcase is never mistaken for someone else’s. — Jreibun -
jreibun/763/2
-
セーターの
- まえ前 と
- うし後ろ を
- まちが間違えて 反対に着てしまっていたが、
- いえ家 に帰って来るまで誰にも指摘されなかった。
I had mistakenly worn a sweater back to front, but no one pointed this out until I got home. — Jreibun -
jreibun/1412/2
-
ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
- じつ実に
- たしゅたよう多種多様な サプリメントが販売されているが、
- せっしゅ摂取 のしかたを間違えると、
- からだ体 に
- がい害 を与えることにもなりかねない。
As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. — Jreibun -
jreibun/8283/2
-
友だちと会う
- ひ日にち を間違えて、約束をすっぽかしてしまった。
I misunderstood the date of the appointment with my friend and stood him/her up. — Jreibun -
141606
- せんせい先生
- は
- わたし私
- と
- あに兄
- を
- まちが間違えた
- らしい 。
It seems that the teacher mistook me for my older brother. — Tatoeba -
141609
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- の
- なまえ名前
- を
- とり
- まちが間違えた 。
The teacher mixed up our names. — Tatoeba -
142045
- せつめいしょ説明書
- を
- ちゃんと
- よ読めば
- まちが間違える
- こと事
- は
- ない
- よ 。
You can't go wrong if you read the instructions carefully. — Tatoeba -
142468
- せき席
- を
- お
- まちが間違え
- じゃない
- でしょうか 。
I'm afraid you've taken the wrong seat. — Tatoeba -
144531
- ひと人
- は
- よく
- わたし私
- を
- わたし私の
- あに兄
- と
- まちが間違える 。
People often take me for my brother. — Tatoeba -
146166
- の乗る
- れっしゃ列車
- を
- まちが間違えた
- らしい 。
I'm afraid I have taken a wrong train. — Tatoeba -
146183
- の乗り
- まちがえました 。
I got on the wrong line. — Tatoeba -
147548
- はじ初めて
- きみ君
- に
- あ会った
- とき時 、
- ぼく僕
- は
- きみ君
- を ロイ
- と
- まちがえた 。
I took you for Roy when I first saw you. — Tatoeba -
147549
- はじ初めて
- きみ君
- に
- あ会った
- とき時 、
- きみ君
- を
- きみ君の
- おねえお姉さん
- と
- まちが間違えた 。
I mistook you for your sister when I first saw you. — Tatoeba -
149564
- しつれい失礼
- です
- が
- あなた
- の
- けいさん計算
- が
- まちがえ間違えている
- こと
- を
- してき指摘
- させて
- もらいます 。
I beg to point out that your calculation is wrong. — Tatoeba -
150465
- ときどき時々 、curve
- と carve
- を
- まちが間違えて
- しまう 。
At times I confuse "curve" with "carve". — Tatoeba -
152313
- わたし私
- は
- よ良く
- あに兄
- に
- まちがえ間違えられる 。
I am often confused with my brother. — Tatoeba -
153162
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を 美奈子
- と
- まちが間違えて
- しまった 。
- かのじょ彼女
- たち
- は
- とても
- よく
- に似ている 。
I mistook her for Minako. They look so much alike. — Tatoeba -
153164
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- かのじょ彼女の
- いもうと妹
- と
- まちが間違えました 。
- ふたり2人
- は
- とても
- よく
- に似ている
- から 。
I took her for her sister. They look so much alike. — Tatoeba -
153212
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を アン
- の
- いもうと妹
- と
- まちが間違えた 。
I mistook her for Ann's sister. — Tatoeba