Sentences — 126 found
-
101826
- かれ彼
- は
- おこ怒って
- ドア
- を
- ばたんと
- し閉めた 。
He banged the door in anger. — Tatoeba -
102813
- かれ彼
- は
- まど窓
- を
- し閉めて
- おいた 。
He kept the window closed. — Tatoeba -
103478
- かれ彼
- は
- よっぱら酔っぱらっていて
- うら裏
- と戸
- を
- し閉め
- わす忘れた 。
He was too drunk to remember to shut the back door. — Tatoeba -
105711
- かれ彼
- は
- わたし私の
- はなさき鼻先
- で
- ドア
- を
- ぱたんと
- しめた 。
He slammed the door right in my face. — Tatoeba -
111269
- かれ彼
- は
- ばたんと
- ドア
- を
- し閉めた 。
He closed the door suddenly. — Tatoeba -
111754
- かれ彼
- は
- ドア
- を
- し閉めて 、
- かいじょう階上
- に
- あがった 。
He shut the door and went upstairs. — Tatoeba -
114098
- かれ彼
- は
- かばん
- の
- チャック
- を
- し閉めた 。
He zipped his bag shut. — Tatoeba -
120382
- かれ彼
- が
- と戸
- を
- し閉めて
- はい入る
- の
- が
- き聞こえた 。
He was heard to shut the door behind him. — Tatoeba -
124454
- どようび土曜日
- は
- みせ店
- を
- し閉める
- ことにしよう 。
We will shut up our store on Saturday. — Tatoeba -
140338
- まど窓
- を
- し閉めた
- 方がいい 。
You had better close the window. — Tatoeba -
138009
- からだ体
- の
- む向き
- を
- か変えて
- くれれば 、
- ファスナー
- を
- し閉めて
- あげよう 。
If you turn around, I'll fasten your dress for you. — Tatoeba -
140060
- むすこ息子
- は
- ドア
- を
- バタンと
- し閉めて
- いか怒り
- を
- あらわ表わした 。
The son demonstrated his anger by shutting the door and noisily. — Tatoeba -
140331
- まど窓
- を
- し閉めて
- くだ下さい 。
Please close the window. — Tatoeba -
140332
- まど窓
- を
- し閉めて
- も
- かまいません
- か 。
- すこ少し
- かぜぎみ風邪気味
- な
- もん
- です
- ので 。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. — Tatoeba -
140333
- まど窓
- を
- し閉めて
- くれない
- か
- ね 。
Close the window, will you? — Tatoeba -
140334
- まど窓
- を
- し閉めて
- くださいません
- か 。
Would you mind closing the window? — Tatoeba -
140336
- まど窓
- を
- し閉めて 。
Close the window. — Tatoeba -
140372
- まど窓
- を
- しめ
- ましょうか 。
Shall I close the window? — Tatoeba -
140373
- まど窓
- を
- しめる
- という
- かんが考え
- は
- きみ君
- には
- う浮かばなかった
- の
- か 。
Didn't it occur to you to shut the windows? — Tatoeba -
140374
- まど窓
- を
- しめる
- よう
- おねがいできますか 。
May I ask you to close the window? — Tatoeba