Sentences — 30 found
-
jreibun/9042/2
-
私の
- いえ家 はマンションの
- ごひゃくよんごうしつ504号室 なので、マンションの
- いりぐち入り口 に
- つ着いたら 、インターホンで
- ご5 、
- ぜろ0 、
- よん4 とボタンを押してください。オートロックのドアを
- かいじょう解錠 します。
My condo is #504, so when you get to the entrance of the condominium, press the buttons 5, 0, and 4 on the intercom. This will notify me to unlock the auto-locked door. — Jreibun -
74641
- じょう錠
- その
- もの
- は
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- ですから 、
- ドア
- を
- し閉めたら
- オートロック
- する
- と
- いう
- こと
- は
- ありません 。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. — Tatoeba -
75337
- じょうじん常人
- なら
- いっしょう一生
- かかって
- も
- むり無理
- だろう
- が 、
- ほんき本気
- になった 蓮
- の
- まえ前
- で
- は 、
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- と
- たいさ大差
- ない 。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. — Tatoeba -
81318
- まいにち毎日 1
- じょう錠
- を 、
- くすり薬
- が
- なくなる
- まで
- の飲んで
- くだ下さい 。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone. — Tatoeba -
81959
- ぼく僕
- は
- ちかみち近道
- を
- とお通って
- もり森
- に
- もどり 、
- こや小屋
- に
- じょう錠
- を
- おろし 、
- バスケット
- を
- あ開けた 。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. — Tatoeba -
82406
- ぼく僕
- が
- おばあさん
- の
- いえ家
- に
- いそ急いで
- い行って
- みる
- と 、
- いえ家
- には
- じょう錠
- が
- かかっていなかった 。
- そこで
- ぼく僕
- は
- いえ家
- の
- なか中
- に
- はい入った 。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside. — Tatoeba -
83923
- ね寝る
- まえ前に
- かぜぐすり風邪薬
- を 3
- じょう錠
- の飲んだ 。
I took three tablets of a cold medicine before going to bed. — Tatoeba -
83985
- かぜ風邪
- が
- なお治る
- ように
- かれ彼
- は
- アスピリン
- を
- に二
- じょう錠
- の飲んだ 。
He took two tablets of aspirin to get rid of his cold. — Tatoeba -
90189
- かのじょ彼女
- は
- とぐち戸口
- と
- まど窓
- を
- さしじょうさし錠
- で
- し締めた 。
She bolted the doors and windows. — Tatoeba -
96822
- かれ彼ら
- は
- じょうをお錠を下ろす
- の
- を
- わす忘れた 。
They forgot to lock the door. — Tatoeba -
107646
- かれ彼
- は
- かぎ鍵
- を
- じょう錠
- に
- さしこ差し込んだ 。
He put the key in the lock. — Tatoeba -
123825
- ずつう頭痛
- が
- した
- ので
- アスピリン
- を 2
- じょう錠
- の飲んだ 。
I took two aspirins for my headache. — Tatoeba -
143715
- みず水
- を
- ひとくち一口
- の飲まない
- と 、
- わたし私
- には
- この
- じょうざい錠剤
- は
- のみこ飲み込めません 。
I can't swallow these tablets without a drink of water. — Tatoeba -
143829
- みず水
- が
- なければ
- この
- じょうざい錠剤
- は
- のみこ飲み込めません 。
I can't swallow these tablets without a drink of water. — Tatoeba -
146000
- じょうざい錠剤
- の
- おかげで
- いた痛み
- が
- なくなった 。
The tablets took away my pain. — Tatoeba -
146001
- じょう錠
- が
- こわれ壊れている 。
The lock is broken. — Tatoeba -
154116
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- てじょう手錠
- を
- かけた 。
I put handcuffs on him. — Tatoeba -
173596
- こうぎ抗議
- する
- こと
- も
- でき
- ないうちに 、
- ぼく僕
- は
- てじょう手錠
- を
- かけられ 、
- りゅうちじょう留置場
- に
- おく送られていた 。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. — Tatoeba -
175067
- かぎ鍵
- の
- ない
- じょう錠
- の
- よう 。
I'm a lock without a key. — Tatoeba -
177088
- きみ君
- は
- ぜんぶ全部
- の
- ドア
- を
- せじょう施錠
- する
- か 、
- せめて
- と閉じる
- べき
- だった 。
You should have locked, or at least closed, all the doors. — Tatoeba