Sentences — 395 found
-
jreibun/2501/1
-
専門教育も大事だが、学問の
- わく枠 にとらわれず、複数の学問分野を学び、教養を
- み身 につけることがもっと重視されてもよいのではないだろうか。
While specialized education is important, shouldn’t more emphasis be placed on flexibility in learning across multiple fields of study and the acquisition of a liberal arts education without being restricted by boundaries of the field? — Jreibun -
jreibun/2521/1
-
秋になり、日本のプロ野球の
- ゆうしょうあらそ優勝争い がいよいよ最終局面を迎えた。
It is autumn and the Japanese professional baseball championship has entered its final phase. — Jreibun -
jreibun/2533/2
-
研究や技術開発の分野では発想の自由が最大限に許容されるべきだ。
Maximum freedom of ideas should be allowed in the field of research and technological development. — Jreibun -
jreibun/2557/1
-
野菜スープを作るときは、どの野菜も同じくらいの大きさにそろえて切ると、
- みため見た目 がきれいで、味もおいしく感じる。
When making vegetable soup, all vegetables should be chopped roughly to the same size to make them look nice and taste good. — Jreibun -
jreibun/2566/2
- かていさいえん家庭菜園 をしている
- しんせき親戚 に食べきれないぐらい野菜をもらった。誰かにあげるか、それともいい保存の方法はないかと考えている。
I received more vegetables than I could eat from a relative who has a vegetable garden. I am wondering if I should give them to someone else or if there is a good way to preserve them. — Jreibun -
jreibun/3209/1
-
招待された
- ふごう富豪 の
- やしき屋敷 は
- きぼ規模 も
- ぜいたく贅沢さ も
- けたはず桁外れ で、広大な
- しきち敷地 の
- なか中 には
- ゴルフじょうゴルフ場 やプライベートビーチまであった。
The luxury mansion to which we were invited was extraordinary in size and style, and contained a golf course and even a private beach in its extensive grounds. — Jreibun -
jreibun/3288/1
-
基礎練習を徹底して
- おこな行う という
- しん新コーチ の指導方法のおかげで、それまで勝てなかった少年野球チームがみるみる
- ちから力 を伸ばし、
- リーグせんリーグ戦 で優勝することができた。
Thanks to the new coach’s guidance in spending time on thorough practice of the fundamentals, the boys’ baseball team, which had been unable to win before, quickly improved and succeeded in winning the league championship. — Jreibun -
jreibun/3317/1
- こくない)の農業(振興;しんこう国内 のためには、
- こくさん国産 の
- のうさくもつ農作物 を積極的に消費していくことが必要だ。家庭でも、地域で
- と採れた 「
- じば地場 野菜」を買うようにすれば、
- ゆそうひ輸送費 がかからないぶん、価格も押さえられているし、
- しょう省 エネにもつながる。
In order to promote domestic agriculture, it is necessary to actively consume domestically produced crops. Even at home, by purchasing “local vegetables” harvested in the area, costs can be reduced since there are no transportation expenses, and it also saves energy. — Jreibun -
jreibun/3333/1
-
菜食主義者の
- ゆうじん友人 は、野菜と
- こくもつ穀物 を中心とした食事をとっており、
- にく肉 はもちろん
- たまご卵 も食べない。
My vegetarian friend eats a diet based on vegetables and grains and does not eat meat or even eggs. — Jreibun -
jreibun/4144/1
-
自宅の前を、
- のらいぬ野良犬 がうろうろしていたので、「しっしっ、あっち行け」と言って追い払った。
A stray dog was wandering around in front of my house, so I chased it away by saying, “Shoo, go away.” — Jreibun -
jreibun/4277/1
- ふゆ冬 の寒い朝、
- しも霜 が
- お降りて 、
- はたけ畑 の野菜の
- は葉 が白くなった。
On a cold winter morning, the leaves of vegetables in the field turned white with frost. — Jreibun -
jreibun/4376/1
-
健康のため、
- まいあさ毎朝 野菜ジュースを飲むようにしている。
I try to drink vegetable juice every morning for my health. — Jreibun -
jreibun/4490/2
- せいせきふしん成績不振 が続いたプロ野球チームは、監督やコーチなどの
- しゅのうじん首脳陣 を
- いっしん一新する ことでチームの
- さいせい再生 を
- はか図った 。
A professional baseball team that had been performing poorly sought to revitalize itself by renewing the team leadership, including the pro-ball manager and coaches. — Jreibun -
jreibun/4491/2
-
野球では、
- こうげき攻撃 と
- しゅび守備 を
- きゅうかい9回 繰り返す。
- こうげきがわ攻撃側 のチームはアウトを
- みっ3つ 取られると
- こうげき攻撃 が終わり、選手たちは
- しゅび守備 につく。
In baseball, the offensive and defensive processes are repeated nine times. When the team on the offense gets three outs, the innings are over, and the players take up the defense. — Jreibun -
jreibun/4508/1
- しゅん旬 の野菜は、
- あじ味 や香りがいいだけではなく、栄養価も高い。
Vegetables in season not only taste and smell great but they are also highly nutritious. — Jreibun -
jreibun/4517/2
-
食事の時は食べる順序に気をつけて野菜から食べ、主食を最後にすると
- けっとうち血糖値 の
- じょうしょう上昇 を
- おさ抑えられる 。
When eating, be careful about the order in which you eat. Eating vegetables first and higher glycemic foods last will help reduce the rise in blood glucose levels. — Jreibun -
jreibun/4538/1
-
近所の
- のらねこ野良猫 にえさをやっているうちに、
- じょう情 が移ってペットとして飼うことにした。
While feeding a stray cat in the neighborhood, I became emotionally attached to it and decided to bring the cat home as my pet. — Jreibun -
jreibun/4546/2
- ながのけん長野県 の
- まつもとじょう松本城 を中心とした
- じょうかまち城下町 は、現在でも
- しょうか商家 の
- どぞう土蔵 が立ち並び、歴史を感じられる
- ふうけい風景 が広がっている。
The castle town centered around Matsumoto Castle in Nagano Prefecture is still lined with merchant storehouses, a scene that evokes a sense of history. — Jreibun -
jreibun/4549/3
- のぐちひでよ野口英世 は、
- かんせんしょう感染症 の研究にその
- しょうがい生涯 を
- ささ捧げた 。
Noguchi Hideyo devoted his life to the research of infectious diseases. — Jreibun -
jreibun/4566/2
-
世界には、
- ぜつめつ絶滅 の
- おそ恐れ があり
- ききてき危機的 な状況に
- おちい陥って いる
- やせいどうぶつ野生動物 が
- かずおお数多く いる。
There are many endangered wild animals facing the threat of extinction in the world. — Jreibun