Sentences — 64 found
-
jreibun/628/2
-
いびきは
- じゅうだい重大な 病気のサインかもしれないので、たかがいびきと
- あなど侮って はいけない。
Snoring may be a sign of serious illness, so do not disregard it and dismiss it as just snoring. — Jreibun -
jreibun/647/1
- いちぶ一部 の
- しきしゃ識者 がいみじくも指摘していたように、その銀行が導入したオンラインの新システムには重大な欠陥があった。
As some pundits had aptly pointed out, the new online system introduced by that bank had serious flaws. — Jreibun -
jreibun/3325/2
-
突然、
- おっと夫 から「
- じつ実は 借金がある」と告白され、驚くとともにそのような重大な事実を隠していた
- おっと夫 に対し、不信感と失望を感じた。
My husband confessed out of the blue that he secretly got himself into debt. I was surprised and disappointed in him for concealing such an important matter from me—I felt that he had betrayed my trust. — Jreibun -
jreibun/4487/3
- くに国 を
- しゅどう主導する 政治家たちは国民の暮らしを守るという重大な責務を
- にな担って いる。
The politicians who lead the country have the crucial responsibility of protecting the livelihood of the citizens. — Jreibun -
jreibun/628/1
-
アパートの
- かべ壁 が薄いので、
- となり隣 の
- へや部屋 の
- ひと人 のいびきまで聞こえてきて、気になって眠れない。
The walls between the rooms in the apartment building are so thin that I can even hear the snoring of the person in the next room, which bothers me and makes it hard to sleep. — Jreibun -
jreibun/4487/2
-
特産品を使ったヒット商品の開発、
- にんき人気 アニメとのコラボイベントなど、
- ぎょうせい行政 だけに
- まか任せず 民間主導で
- おこな行う
- まち町おこし も各地で活発になっている。
Private-sector initiatives to revitalize a town, such as the development of bestselling products using local specialties, and local events organized in collaboration with popular anime are becoming more active in many areas. — Jreibun -
144214
- じんこうばくはつ人口爆発
- は
- じゅうだい重大な
- もんだい問題
- である 。
The population explosion is a serious problem. — Tatoeba -
145352
- あたら新しい
- ちょうさ調査
- で
- は 、65
- さい歳
- いじょう以上
- の
- びょういん病院
- かんじゃ患者
- の
- しんさつ診察
- きろく記録
- には
- あやま誤り
- が
- おお多く 、
- じゅうだい重大な
- しんさつ診察
- ミス
- に
- つながり
- かねない 、
- と
- いう
- こと
- です 。
A new study suggests that hospital records for patients older than 65 are often incorrect, which may lead to serious treatment errors. — Tatoeba -
147971
- じゅうだい重大
- けってい決定
- が
- なさ
- なければならない
- だろう 。
There will be grave decisions to be made. — Tatoeba -
156008
- わたし私
- は
- じゅうだい重大な
- あやま過ち
- を
- おか犯した 。
I made a serious mistake. — Tatoeba -
156009
- わたし私
- は
- じゅうだい重大
- しめい使命
- を
- おびている 。
I am charged with an important mission. — Tatoeba -
75045
- おそらく 、
- みは見張り
- に
- じゅうだい重大な
- けっかん欠陥
- が
- あった
- ん
- ではない
- か
- と
- かんが考えています 。
I think that it likely that there was a major fault in the lookout. — Tatoeba -
75440
- じゅうだい重大な
- つみ罪
- に
- ついて
- は 、
- しどうしゃ指導者
- に
- こくはく告白
- し
- なければ
- ゆる赦し
- を
- う受ける
- こと
- が
- できない
- と
- も
- おし教えています 。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. — Tatoeba -
82095
- ぼく僕
- は
- これから
- かれ彼
- に
- じゅうだい重大な
- もうしで申し出
- を
- する
- つもり
- です 。
I am going to make him a serious offer. — Tatoeba -
85057
- ふちゅうい不注意
- は
- じゅうだい重大な
- けってん欠点
- と
- み見なされた 。
Carelessness was looked on as a serious defect. — Tatoeba -
88769
- かのじょ彼女
- は
- じゅうだい重大な
- しっさく失策
- を
- おか犯した 。
She's guilty of a grave blunder. — Tatoeba -
88770
- かのじょ彼女
- は
- じゅうだい重大な
- あやま過ち
- を
- こうかい後悔
- した 、
- はんせい反省
- した 。
She showed her regret over the serious mistake. — Tatoeba -
92290
- かのじょ彼女
- は
- その
- もんだい問題
- が
- じゅうだい重大
- である
- こと
- を
- してき指摘
- した 。
She indicated that the problem was serious. — Tatoeba -
97938
- かれ彼ら
- は
- その
- こうけい光景
- を
- じゅうだいし重大視
- した 。
They made much of what they saw. — Tatoeba -
98522
- かれ彼らの
- けってい決定
- は
- じゅうだい重大な
- けっか結果
- を
- まね招く
- だろう 。
Their decision will bring about serious consequences. — Tatoeba