Sentences — 114 found
-
164029
- わたし私の
- いえ家
- から
- えき駅
- まで
- は
- とお遠くない 。
It is not far from my house to the station. — Tatoeba -
167718
- わたし私
- が
- さいしょ最初
- に
- よそく予測
- した
- こと
- は
- まと的
- を
- とお遠く
- はずれていた 。
My first guess was wide off the mark. — Tatoeba -
168820
- こども子供
- が
- おや親
- から
- とお遠く
- はな離れていたら 、
- かれ彼らの
- あんぜん安全
- や
- こうふく幸福
- にかんに関して
- おや親
- が
- して
- やれる
- こと
- は
- ない 。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare. — Tatoeba -
170763
- もよ最寄りの
- えき駅
- から
- とお遠く
- はな離れた
- ところ所
- に
- すんでいる 。
I live miles away from the nearest station. — Tatoeba -
171447
- きょう今日
- わたし私たち
- は
- とお遠い
- くにぐに国々
- へ
- も
- ひこうき飛行機
- で
- かんたん簡単に
- い行ける 。
Today we can go to distant countries easily by plane. — Tatoeba -
173105
- こくおう国王 ヘンリー8
- せい世
- は 、
- ロンドン
- から
- さほど
- とお遠くない テムズ
- かわ川
- かはん河畔
- に
- ある
- じぶん自分
- の
- きゅうでん宮殿 ハンプトンコート
- に
- テニスコート
- を
- も持っていた 。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London. — Tatoeba -
174489
- みずうみ湖
- は
- ここ
- から
- とお遠く
- はなれ離れている 。
The lake is a long way from here. — Tatoeba -
174983
- きび厳しい
- げんじつ現実
- から
- とお遠く
- はな離れて
- く暮らしている
- ひと人
- も
- いる 。
Some people live far removed from harsh realities. — Tatoeba -
175635
- つき月
- は
- ちきゅう地球
- から
- とお遠い 。
The moon is distant from the earth. — Tatoeba -
178043
- きみ君の
- ゆめ夢
- が
- じつげん実現
- する
- ひ日
- も
- とお遠くない
- だろう 。
It won't be long before your dream comes true. — Tatoeba -
200415
- どのくらい
- とお遠い
- の ?
How far? — Tatoeba -
184402
- がっこう学校
- は
- いえ家
- から
- とお遠い
- ですか 。
Is your school far from your home? — Tatoeba -
186021
- われわれ我々
- は
- そんなに
- とお遠く
- へ
- は
- い行かなかった 。
We didn't go very far. — Tatoeba -
186380
- われわれ我々
- が
- うちゅう宇宙
- を
- せいふく征服
- し 、
- つき月
- りょこう旅行
- を
- する
- ひ日
- も
- とお遠くない
- でしょう 。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. — Tatoeba -
187148
- いえ家
- から
- あまり
- とお遠く
- へ
- い行って
- は
- いけない 。
Don't go too far afield. — Tatoeba -
188711
- とお遠い
- とうだい灯台
- の
- かすかな
- ひかり光
- を
- み見た 。
We saw the gleam of a distant lighthouse. — Tatoeba -
188712
- とお遠い
- せいぶ西部
- には
- ほとんど
- てつどう鉄道
- が
- なかった 。
There were almost no railroads out west. — Tatoeba -
188713
- とお遠い
- ところを 、
- わざわざ
- おいで
- くださって
- ありがとうございます 。
Thank you very much for coming all the way to see me. — Tatoeba -
188714
- とお遠い
- ところ
- で
- いぬ犬
- が
- ほえ吠えている
- の
- が
- き聞こえた 。
I heard a dog barking in the distance. — Tatoeba -
188830
- えき駅
- まで
- ある歩く
- には
- とお遠
- すぎます
- から 、
- バス
- に
- の乗りましょう 。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus. — Tatoeba