Sentences — 114 found
-
188901
- えき駅
- は
- ここ
- から
- とお遠くない 。
The station is not far from here. — Tatoeba -
188939
- えき駅
- に
- もどる
- には
- とお遠い
- 道のり
- であった
- が 、
- じょじょ徐々に
- その
- ふる古い
- にばしゃ荷馬車
- は
- ちか近づいて
- い行った 。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. — Tatoeba -
189738
- あめ雨
- が
- ふりだ降り出した
- とき 、
- わたし私たち
- は
- そんなに
- とお遠く
- へ
- は
- い行ってなかった 。
We had not gone so far when it started to rain. — Tatoeba -
196269
- ボストン
- まで
- は
- とお遠い 。
It's a long way to Boston. — Tatoeba -
197829
- パリ
- まで
- とお遠くない 。
It is not far to Paris. — Tatoeba -
198041
- バスていバス停
- まで
- かなり
- とお遠い
- と
- いう
- こと
- を
- のぞ除けば 、
- わがや我が家
- は
- まった全く
- もうしぶん申し分
- が
- ない 。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. — Tatoeba -
198692
- ニューヨーク
- まで
- どのくらい
- とお遠い
- ですか 。
How far is it to New York? — Tatoeba -
203565
- たとえ
- あなた
- が
- とお遠く
- へ
- い行って
- しまって
- も 、
- でんわ電話
- で 連絡をとりあいましょう。
Even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone. — Tatoeba -
204289
- そんなに
- とお遠く
- ありません 。
It's not so far. — Tatoeba -
204290
- そんなに
- とお遠い
- ところ所
- から
- わざわざ
- こ来なくて
- も
- よかった
- のに 。
You need not have come all the way from such a distant place. — Tatoeba -
205405
- それ
- は
- ホテル
- から
- とお遠く
- ありません 。
It is not far away from the hotel. — Tatoeba -
207477
- その
- しま島
- は
- ほんど本土
- から
- とお遠く
- はなれ離れている 。
The island is cut off far from the mainland. — Tatoeba -
207798
- その
- まち町
- は
- とお遠い
- です
- よ 。
It is long way to the town. — Tatoeba -
208307
- その
- むら村
- は
- かなり
- とお遠い 。
That village is a great distance off. — Tatoeba -
208964
- その
- しろ城
- は
- かなり
- とお遠い 。
The castle is a good distance off. — Tatoeba -
209847
- その
- じこ事故
- は
- とお遠く
- はな離れた
- ところ
- で
- お起こった 。
The accident occurred in a remote place. — Tatoeba -
211350
- その
- ぎんこう銀行
- は
- ここ
- から
- とお遠い
- ですか 。
Is the bank far from here? — Tatoeba -
212201
- その
- えき駅
- は
- ここ
- から
- とお遠い 。
The station is far from here. — Tatoeba -
213524
- そして
- それら
- を
- いえ家
- から
- とお遠く
- はな離れた
- ところ
- へ
- つれてい連れていきました 。
And then, it took them far from home. — Tatoeba -
214657
- ずっと
- む向こう
- の
- とお遠い
- ところ
- に
- まち町
- の
- あ明かり
- が
- み見えました 。
Way off in the distance she could see the lights of the city. — Tatoeba