Sentences — 53 found
-
76974
-
「
- みち道 」
- という
- かんじ漢字
- の
- そうかくすう総画数
- は
- なに何
- かく画
- ですか 。
How many strokes does the kanji for "michi" have? — Tatoeba -
80811
- なごや名古屋
- で
- みち道
- を
- み見つける
- の
- は
- かんたん簡単
- だ 。
- ひょうしき標識
- を
- み見
- さえすれば
- いい 。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. — Tatoeba -
91714
- かのじょ彼女
- は
- はるばる
- ほっかいどう北海道
- から
- おにいお兄さん
- に
- あ会う
- ために
- やってきた
- と
- い言った 。
She told me that she came all the way from Hokkaido to see her brother. — Tatoeba -
122582
- にほん日本
- の
- しんとう神道
- の
- ぎしき儀式
- に
- のっと則って 、
- きょしき挙式
- を
- したい
- と
- いう
- かた方
- が
- おられれば 、
- この
- きょうかい教会
- で
- でき出来ます 。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. — Tatoeba -
123539
- どうり道理
- を
- わきまえた
- ひと人
- なら 、
- だれ
- が
- そんな
- きがへん気が変な
- おとこ男
- の
- い言う
- こと
- に
- みみをか耳を貸す
- ものか 。
Who that has reason will listen to such a mad man? — Tatoeba -
125233
- てつどう鉄道
- という
- あたら新しい
- こうつう交通
- しゅだん手段
- が
- かいはつ開発
- された 。
A new means of communication was developed — the railway. — Tatoeba -
137494
- だいじょうぶ大丈夫
- この
- みち道
- で
- いい
- ですから 。
Believe me, this is the right way. — Tatoeba -
138070
- たいようねつ太陽熱
- は 、
- ほか他の
- どの
- エネルギーげんエネルギー源
- より
- おお大きな
- きぼう希望
- を
- いだ抱かせる
- が 、
- それ
- には
- とく特に 、
- みず水
- が
- もっと最も
- ふそく不足する
- ちたい地帯
- が
- せきどう赤道
- に
- おおむね
- ちか近く 、
- くうき空気
- も
- ひかくてき比較的
- きれい
- だ
- という
- りゆう理由
- も
- ある 。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere. — Tatoeba -
173190
- こうそくどうろ高速道路
- を
- はし走る
- とき時
- は 、
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- じゅうぶん十分
- とは
- い言えない 。
You can't be too careful driving on the expressway. — Tatoeba -
178124
- きみ君の
- ていあん提案
- は
- こうせい公正
- で
- 道理にかなった
- もの
- ではない
- という
- りゆう理由
- で 、
- さんせい賛成
- しかねます 。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. — Tatoeba -
179034
- きみ君
- が
- かえりみち帰り道
- に
- わたし私の
- いえ家
- に
- ちょっと
- たちよ立ち寄って
- くれる
- と
- いい
- のだ
- が 。
I wish you could drop in at my house on your way home. — Tatoeba -
188514
- よこはま横浜
- えき駅
- へ
- い行く
- の
- には
- この
- みち道
- で
- いい
- のです
- か 。
Is this the right way to Yokohama Station? — Tatoeba -
188669
- とお遠く
- まで
- い行か
- ないうちに 、
- どうろ道路
- が
- トラック
- に
- ふさがれている
- の
- が
- み見えた 。
We had not gone far before we saw the road blocked by a truck. — Tatoeba -
188882
- えき駅
- へ
- は
- この
- みち道
- を
- い行けば
- いい
- のです
- か 。
Is this the right way to the station? — Tatoeba -
196438
- ほかに
- えら選ぶ
- みち道
- が
- ない
- という
- こと
- で
- いけんがいっち意見が一致した 。
We agreed that there was no other alternative. — Tatoeba -
197550
- ひどい
- きずをお傷を負った
- ぞう象
- は 、
- こうふん興奮
- し 、
- とお通る
- みち道
- で
- であ出会った
- いきもの生き物
- という
- いきもの生き物
- を
- おそ襲った 。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. — Tatoeba -
200735
- どちら
- の
- みち道
- を
- とお通って
- い行って
- も
- いい
- です
- よ 。
You can take either road. — Tatoeba -
200741
- どちら
- の
- みち道
- を
- い行ったら
- いい
- か
- かれ彼
- に
- たずねた
- ほうがいい
- よ 。
You had better ask him which way to take. — Tatoeba -
200746
- どちら
- の
- みち道
- を
- いって
- も
- えき駅
- に
- つける 。
Whichever way you may take, you can get to the station. — Tatoeba -
200999
- どこであれ
- どうろ道路
- を
- よこぎ横切る
- とき時
- に
- みぎひだり右左
- を
- み見る
- というのは
- いい
- こと
- だ 。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere. — Tatoeba