Sentences — 6 found
-
jreibun/5246/3
-
友人を信じて
- れんたい連帯
- ほしょうにん保証人 になったばかりに
- すうせんまんえん数千万円 もの借金を
- せお背負わされた 。
I was saddled with tens of millions of yen in debt because I had trusted a friend and become his joint surety. — Jreibun -
jreibun/5246/2
-
社長は会社の長期的な発展を
- みす見据え 、すべてのリスクを
- せお背負う
- かくご覚悟 で新しい事業に
- さんにゅう参入する ことを決断した。
With an eye on the long-term development of the company, the president decided to start a new business venture, and was determined to take on all the risks. — Jreibun -
77418
- れんたい連帯
- せきにん責任
- は
- むせきにん無責任 。
Everybody's business is nobody's business. — Tatoeba -
98082
- かれ彼ら
- は
- この
- けいかく計画
- に
- れんたい連帯
- して
- あたった 。
They worked jointly on this project. — Tatoeba -
146331
- しょうしょ証書
- かしつけ貸付
- は
- れんたいほしょうにん連帯保証人
- が
- ひつよう必要
- でした 。
Loan on deeds needed the joint surety. — Tatoeba -
186553
- にもつ荷物
- が
- おく遅れた
- ばあい場合 、
- とくべつ特別な
- れんたい連帯
- ほけん保険
- が
- ある 。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. — Tatoeba