Jisho

×

Sentences — 664 found

  • jreibun/6070/1
      単に
    • めんどう面倒くさい
    • からという理由で、
    • じっか実家
    • おや
    • はんとし半年
    • も連絡を
    • 入れない
    • なんて、
    • おやふこう親不孝
    • というものだろう。
    Not contacting one’s parents for six months simply because it is too much of a hassle demonstrates an absence of filial piety. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6128/1
      全国知事会は、日本の
    • よんじゅうななとどうふけん47都道府県
    • の知事で構成され、互いの連携を強めて地方自治を進めるだけでなく、中央政府に対して要望を出したり提言を
    • おこな行ったり
    • もしている。
    The National Governors’ Association consists of the governors from Japan’s 47 prefectures, who not only strengthen cooperation among themselves to promote local autonomy, but also make requests and recommendations to the central government. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6143/1
      国際連合は、
    • たいせんご大戦後
    • の世界秩序を守り、平和を維持することを目的に
    • せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年
    • に設立された。
    The United Nations was established in 1945 to protect world order and maintain peace after WWII. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8044/1
      現職議員の汚職をめぐる事件は
    • かくきょく/かっきょく各局
    • のニュース番組で
    • れんじつ連日
    • 大きく取り上げられ、多くの
    • ひと
    • の関心を集めた。
    The case of corruption among incumbent Diet members had a wide daily coverage on the news programs of various stations, and it attracted the attention of many people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/2
      応募した全社で不採用になり落ち込んでいたが、その中の
    • いっしゃ1社
    • から
    • あらた改めて
    • 選考したいと連絡があり、
    • ひとすじ一筋
    • ひかり
    • が見えたような気がした。
    I was depressed because I had been rejected by all the companies I had applied to. However, one of them contacted me after re-evaluating my application, and I felt as if I had seen a ray of light. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8285/3
    • こうしえん甲子園
    • しゅつじょう出場
    • じょうれんこう常連校
    • さくねんど昨年度
    • ちくたいかい地区大会
    • いっかいせん1回戦
    • はいたい敗退
    • のチームに勝つなんて、
    • あかご赤子
    • をひねるよりもたやすいことだ。
    It is as easy as taking candy from a baby for a school that regularly competes in the Japanese High School Baseball Championship to beat a team that lost in the first round of last year’s regional tournament. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8298/2
      週末は
    • さんれんきゅう三連休
    • だったが、休みの
    • すごしかた過ごし方
    • など考えている
    • ひま
    • はなく、ひたすら仕事に没頭していた。
    The weekend was a three-day weekend, but I had no time to think about how to make use of my time off; I was just absorbed in my work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8341/2
    • しょくば職場
    • ひと
    • とは、挨拶や業務連絡以外には
    • あたりさわ当たり障り
    • のない会話をするだけで、
    • ひょうめんてき表面的な
    • 付き合いしかしていない。
    I only engage in superficial interactions with my coworkers, limited to greetings and work-related communication, without delving into personal conversations or building deeper relationships. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9005/1
    • では
    • ほけん保健
    • いりょう医療
    • ふくし福祉
    • れんけい連携
    • によって、よりよいサービスの
    • ていきょう提供
    • めざ目指して
    • いる。
    The city aims to provide better services through the coordination of assistance in health, medical care, and welfare. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9005/2
    • せかいほけんきかん世界保健機関
    • ダブリューエッチオーWHO
    • )は、
    • せんきゅうひゃくよんじゅうはちねん1948年
    • せつりつ設立
    • された、
    • こくさいれんごう国際連合
    • せんもんきかん専門機関
    • ひと一つ
    • である。
    The World Health Organization (WHO) is one of the specialized agencies of the United Nations, established in 1948. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9023/2
      大学の掲示板に「子ども支援ボランティアスタッフ
    • ぼしゅうちゅう募集中
    • !」というポスターが
    • 貼って
    • あり、連絡したのがきっかけで、子どものためのボランティア活動に長く
    • たずさ携わる
    • ことになった。
    On the bulletin board at the university, I noticed a poster with the headline: “Volunteer Staff Wanted to Support Children!” As a result, I contacted the organization on the poster, which led to my long involvement in volunteer activities for children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9077/1
      連休に
    • いなか田舎
    • に帰り、
    • そふぼ祖父母
    • ちゃつ茶摘み
    • てつだ手伝った
    • が、
    • 摘む
    • のは予想以上に
    • ほね
    • 折れる
    • さぎょう作業
    • だった。
    I went back home to the countryside during the consecutive holidays and helped my grandparents pick tea; picking fresh tea leaves by hand turned out to be more arduous than I had expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9148/1
    • いぬ
    • を飼い始めてからは、
    • まいあさ毎朝
    • ろくじ6時
    • に起きて
    • いぬ
    • を散歩に連れて行くのが
    • わたし
    • にっか日課
    • になった。
    After I got a dog, it became my routine to wake up at 6:00 a.m. every morning to take the dog for a walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/2
      私の
    • ちじん知人
    • なつ
    • は扇風機だけで過ごすという
    • ひと
    • がいる。
    • れんじつ連日
    • せっし摂氏
    • さんじゅうごど35度
    • しつど湿度
    • はちじゅっパーセント./はちじっパーセント80%
    • を超える
    • が続くというのに、よくエアコンをつけずにいられるものだ。
    I have an acquaintance who spends the summer using only an electric fan. I wonder how he manages to survive without having the air conditioner on when the temperature is 35 degrees Celsius, and the humidity is consistently over 80%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9820/5
      子どもの頃は、夏休みになると両親が家族旅行を計画し、
    • うみ
    • やま
    • に連れて行ってくれたものだ。
    When I was a child, my parents would plan a family vacation and take us to the beach or mountains during the summer break. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9845/3
      ジェンダーの
    • びょうどう平等
    • は現在
    • ちゅうもく注目
    • されている問題の
    • ひと一つ
    • で、
    • にせんじゅうごねん2015年
    • に国連サミットで採択された「持続可能な開発目標
    • エスディージーズSDGs
    • (Sustainable Development Goals)」の
    • なか
    • にも
    • もりこ盛り込まれて
    • いる。
    Gender equality is one of the issues currently receiving attention and is included in the Sustainable Development Goals (SDGs) adopted at the UN Summit in 2015. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9856/1
      パソコンを修理に出したが
    • いっかげつ1か月
    • たっても
    • なん何の
    • 連絡もない。
    • いちど一度
    • もんく文句
    • を言ってやらなければ。
    It has been a month since I sent my computer for repair, but I have not heard anything from the shop as of today. I will have to complain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9866/1
      向かいの
    • いえ
    • かいいぬ飼い犬
    • は、
    • いぬ
    • を連れた
    • ひと
    • とお通る
    • とやかましく鳴きたてる。
    The dog at the house across the street barks loudly whenever someone with a dog passes by. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9883/2
      子どもたちにせがまれ、今年の夏休みは
    • たねがしま種子島
    • 宇宙センターに連れていくと約束した。
    My children begged me to take them to the Tanegashima Space Center over this summer break, so I promised that I would. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9923/1
      最近読んだ小説の
    • なか
    • で、ヒロインの母親は娘たちを早く結婚させようと
    • やっき躍起
    • になり、娘たちを
    • ぶとうかい舞踏会
    • に連れて
    • 行って
    • はなりふり
    • かま構わず
    • 売り込んでいた。
    In a novel I have recently read, the heroine’s mother was so eager to get her daughters married as soon as possible that she took them to balls and threw her pride to the wind as she touted them. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >