Sentences — 779 found
-
141458
- せんじつ先日
- わたし私
- は
- とお通り
- で
- かれ彼
- に
- あった 。
I met him on the street the other day. — Tatoeba -
141774
- せんせい先生
- が
- とお通り
- を
- よこぎ横切る
- の
- が
- み見えた 。
I saw the teacher walk across the street. — Tatoeba -
142046
- せつめいしょ説明書
- の
- とお通り
- に
- それぞれ
- の
- ぶぶん部分
- を
- チェック
- しました
- が 、
- うご動きませんでした 。
I checked every part according to the instruction book, but it did not run. — Tatoeba -
142125
- あかしんごう赤信号
- で
- とお通り
- を
- わた渡る
- の
- は
- きけん危険
- だ 。
It's dangerous for you to cross the street when the light is red. — Tatoeba -
142488
- ぜいかん税関
- を
- とおりぬ通り抜ける
- と 、
- わたし私
- は
- す好きな
- ところ
- へ
- どこ
- へ
- でも
- じゆう自由に
- い行く
- ことができた 。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. — Tatoeba -
143848
- すいそうがく吹奏楽
- たい隊
- が
- とお通り
- を
- こうしん行進
- している 。
A brass band is marching along the street. — Tatoeba -
144014
- じんせい人生
- の
- きき危機
- を
- ぶじ無事 、
- とおりぬ通り抜けて
- はじめて 、
- へいおん平穏な
- じき時期
- を
- むか迎える
- ことができる 。
We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life. — Tatoeba -
144064
- ひとびと人々
- は
- かなら必ずしも
- ひょうめん表面
- に
- あらわ表われた
- とお通り
- ではない 。
People are not always what they seem. — Tatoeba -
144080
- ひとびと人々
- は
- とお通り
- の
- じょせつ除雪
- を
- していた 。
People were removing the snow on the street. — Tatoeba -
150528
- じかんどお時間通り
- に
- えき駅
- に
- つ着いた 。
I arrived at the station on time. — Tatoeba -
144467
- ひと人
- は
- おおかれすく多かれ少なかれ
- み見掛け
- どお通り
- の
- もの
- だ 。
A man is more or less what he looks like. — Tatoeba -
144881
- こうべ神戸
- の
- こうはい荒廃
- は 、
- わたし私
- が
- そうぞう想像
- していた
- とおり
- ひど酷い
- ものであった 。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined. — Tatoeba -
168271
- おも思った
- とお通り
- だ 。
I guessed right. — Tatoeba -
146499
- しょうねんしょうじょ少年少女
- たち
- が
- とお通り
- で
- パレード
- していた 。
Boys and girls were parading along the street. — Tatoeba -
146630
- しょうねん少年
- が
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗って
- とお通りすがり
- に
- わたし私の
- ハンドバッグ
- を
- ひったくった 。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. — Tatoeba -
147021
- ちい小さな
- レストラン
- にもかかわらず 、
- かれ彼ら
- は
- なん何とか
- ふきょう不況
- を
- とおりぬ通りぬけた 。
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession. — Tatoeba -
147047
- ちい小さい
- おうち
- は
- みすぼらしく
- み見える
- ようになって
- しまいました ・・・
- まだまだ
- もと
- の
- とお通り
- しっかりと
- している
- のに 。
The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath. — Tatoeba -
207741
- その
- とお通り !
Exactly! — Tatoeba -
155002
- わたし私
- は
- とお通り
- で
- ぐうぜん偶然に
- かのじょ彼女
- に
- あ会った 。
I met her on the street by accident. — Tatoeba -
148584
- てがみ手紙
- の
- ぶんめん文面
- は
- つぎ次の
- とお通り 。
The letter runs as follows. — Tatoeba