Sentences — 137 found
-
176703
- ぐんしゅう群衆
- は
- みち道
- を
- あけて
- かれ彼
- を
- とお通した 。
The crowd gave way and let him pass. — Tatoeba -
177417
- きみ君
- は
- なん何としても
- がをとお我を通そう
- とする 。
You will have your own way. — Tatoeba -
178765
- きみ君
- と
- ぼく
- は
- 仲がよい
- が 、
- きょうつう共通
- する
- もの
- は
- ほとんどない 。
You and I are good friends, but we have little in common. — Tatoeba -
186520
- かへい貨幣
- は
- ぎんこう銀行
- せいど制度
- を
- つう通じて
- りゅうつう流通
- する 。
Money circulates through the banking system. — Tatoeba -
187831
- なん何でも
- わがまま
- を
- とお通せる
- と
- おも思って
- は
- いけない 。
You can't hope to have your own way in everything. — Tatoeba -
190304
- いちど一度
- なに何か
- やる
- と
- き決めたら 、
- あくまで
- やり
- とお通せ 。
Once you have decided to do something, stick to it. — Tatoeba -
191771
- わたし
- は
- ぶんつう文通
- する
- ゆうじん友人
- が
- ほ欲しい 。
I should like to have a friend to correspond with. — Tatoeba -
193035
- やめろ
- と
- いった
- にもかかわらず
- かれ彼
- は
- がをとお我を通した 。
He stuck to his opinion though I told him not to. — Tatoeba -
193411
- もし
- ようきゅう要求
- こと事
- を
- する
- ばあい場合 、
- ここ
- で
- は
- ちゃんと
- すじをとお筋を通さない
- と
- けっ決して
- しゅっせ出世
- は
- しない 。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels. — Tatoeba -
193533
- もし
- かれ彼
- が
- きたら 、
- わたし私の
- へや部屋
- に
- とお通して
- ください 。
If he comes, show him into my room. — Tatoeba -
194723
-
メアリー
- は
- にほん日本
- で
- いっしょう一生
- どくしん独身
- で
- とお通した 。
Mary remained single all her life in Japan. — Tatoeba -
196259
- ボス
- の
- けいひ経費
- チェック
- は
- きび厳しい
- ね 。
- まさに 、
- がんこうしはい眼光紙背
- に
- とお徹す 、
- だ
- よ 。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. — Tatoeba -
201255
- どうぞ
- とお通して
- ください 。
Let me pass, please. — Tatoeba -
201680
- どうか
- この
- しょるい書類
- に
- めをとお目を通して
- くださいません
- か 。
Would you please have a look at this document? — Tatoeba -
209076
- その
- しょうねん少年
- は
- たす助け
- を
- もと求めて
- さけ叫んだ
- が 、
- じぶん自分
- の
- こえ声
- を
- とお通す
- こと事はできなかった 。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard. — Tatoeba -
210146
- その
- こども子供
- は
- あくまで
- わがまま
- を
- とお通そう
- とする 。
He will have his own way. — Tatoeba -
214191
- すみません 、
- とお通して
- ください 。
Excuse me. May I get by? — Tatoeba -
214205
- すみません 、
- ちょっと
- とお通して
- くだ下さい 。
Excuse me. May I get through? — Tatoeba -
214397
- すべての
- ぶんか文化
- には
- なん何
- ほん本
- か
- の
- きょうつう共通
- する
- いと糸
- が
- とお通っている 。
Some common threads run through all cultures. — Tatoeba -
214424
- すべての
- ひと人
- を
- しばらくのあいだしばらくの間
- だます
- こと
- は
- でき出来る 。
- また
- いくにん幾人
- か
- の
- ひと人
- を
- ずっと
- だまして
- おく
- こと
- も
- でき出来る 。
- しかし 、
- すべての
- ひと人
- を
- ずっと
- だま騙し
- とおす
- こと
- は
- できない 。
You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time; but you cannot fool all the people all of the time. — Tatoeba