Sentences — 351 found
-
151832
- わたし私達
- は
- かろうじて
- のが逃れた 。
We had a narrow escape. — Tatoeba -
125376
- どろぼう泥棒
- が
- に逃げた 。
The thief ran away. — Tatoeba -
152138
- わたし私
- を
- み見る
- と
- すぐに 、
- かれ彼
- は
- にげだ逃げ出した 。
No sooner had he seen me than he began to run away. — Tatoeba -
152642
- わたし私
- は
- いのち命からがら
- に逃げた 。
I ran for my life. — Tatoeba -
153100
- わたし私
- は
- ひっし必死
- になって
- に逃げた 。
I ran for my life. — Tatoeba -
153160
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- を
- たちど立ち止まらせよう
- とした
- が 、
- かのじょ彼女
- は
- いそ急いで
- に逃げた 。
I tried to stop her but she made off in a hurry. — Tatoeba -
153549
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たちど立ち止まらせよう
- とした 。
- しかし 、
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- に逃げた 。
I tried to stop him but he made off in a hurry. — Tatoeba -
154842
- わたし私
- は
- にげだ逃げ出し
- たい
- きも気持ち
- だった 。
I felt like running away. — Tatoeba -
154843
- わたし私
- は
- に逃げよう
- とした 。
I tried to escape. — Tatoeba -
156393
- わたし私
- は
- ときどき時々 、
- わたし私の
- オフィス
- から
- にげだ逃げ出して
- コーヒー
- を
- の飲みます 。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee. — Tatoeba -
157097
- わたし私
- は
- がっしゅくじょ合宿所
- から
- にげだ逃げ出した 。
I ran away from the training camp. — Tatoeba -
157962
- わたし私
- は
- かいぎ会議
- に
- おく遅れた
- ので 、
- もっと最も
- たいせつ大切な
- ぶぶん部分
- を
- き聞き
- に逃がして
- しまった 。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part. — Tatoeba -
158196
- わたし私
- は
- おんがく音楽
- の
- みりょく魅力
- から
- のが逃れる
- ことはできない 。
I can't run away from the fascination of music. — Tatoeba -
74339
- どこか
- へ
- とうひこう逃避行 したい。
- むしあつ蒸し暑い
- なつ夏
- は
- そんな
- きぶん気分
- になり
- がち 。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. — Tatoeba -
74405
- ぼく
- の
- いえ家
- は
- めざわ目障り
- だった
- けれど 、
- ちい小さな
- めざわ目障り
- だった
- から 、
- みのが見逃されていた 。
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. — Tatoeba -
74727
- なに何も
- い言わず
- に
- にげだ逃げ出した
- の
- は
- あい愛
- を
- うしな失い
- たくなかった
- から 。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love. — Tatoeba -
74912
- まるで 、
- しず沈む
- ふね船
- から
- に逃げる
- ネズミ
- みたい
- ね 。
It's just like rats leaving a sinking ship. — Tatoeba -
74949
-
「
- あの 、かりん
- さん ・・・、
- そろそろ
- おひらお開きにしません
- か ?」「
- だめ駄目 、
- かちに勝ち逃げ
- きんし禁止 !
- こんど今度
- こそ
- ボク
- が
- か勝つ
- の !」
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" — Tatoeba -
75402
- よう要するに 、
- しゃっきんをふみたお借金を踏み倒して
- に逃げ
- ちまった 。
In short, he's run off without paying off his debt. — Tatoeba -
177599
- きみ君
- は
- なぜ
- にげだ逃げ出そう
- とした
- のです
- か 。
Why did you try to run away? — Tatoeba