Sentences — 357 found
-
138789
- ほか他
- に
- ひつよう必要な
- じょうほう情報
- が
- ありましたら 、
- おくお送り
- いたします 。
If you need more information, we are happy to send it. — Tatoeba -
139695
- そくたつ速達
- で
- おく送って
- ください 。
Please send it by express mail. — Tatoeba -
140629
- すてき素敵な
- カード
- を
- おく送って
- くださって
- ありがとうございます 。
Thank you for sending me a nice card. — Tatoeba -
140642
- すば素晴らしい
- ぎょうせき業績
- に
- はくしゅ拍手
- を
- おく送ります 。
Kudos for your outstanding achievement! — Tatoeba -
140697
- そふ祖父
- は
- しず静かな
- よせい余生
- を
- おく送り
- たい
- と
- おも思っている 。
My grandfather wants to live quietly for the rest of his life. — Tatoeba -
141591
- せんせい先生
- は
- わたし私の
- いえ家
- まで
- くるま車
- で
- おく送って
- くれた 。
My teacher drove me home. — Tatoeba -
142936
- せいしき正式な
- けいやくしょ契約書
- を
- おくお送り
- します 。
I will send our formal agreement to you. — Tatoeba -
143217
-
成田
- くうこう空港
- まで
- くるま車
- で
- おく送って
- くれた 。
He gave me a ride to the Narita airport. — Tatoeba -
143620
- すいようび水曜日
- は 、
- くるま車
- で
- じむしょ事務所
- まで
- わたし私
- を
- おく送って
- いただけます
- か 。
Can you give me a ride to the office on Wednesday? — Tatoeba -
145395
- あたら新しい
- しりょう資料
- を
- おくお送り
- ください 。
Please send us more information. — Tatoeba -
145499
- あたら新しい
- カタログ
- を
- おく送って
- くだ下さい 。
Send me a new catalog. — Tatoeba -
145691
- しんぱんがいしゃ信販会社
- は
- まいつき毎月
- こきゃく顧客
- に
- せいきゅうしょ請求書
- を
- おく送ります 。
Credit companies send their customers monthly bills. — Tatoeba -
146440
- しょうたいじょう招待状
- を
- おく送る
- とき
- には
- わたし私
- も
- い入れて
- ね 。
Don't leave me out when you're sending the invitations! — Tatoeba -
146879
- こづつみ小包
- を
- そくたつ速達
- で
- おく送る
- と
- 割り増し料金
- が
- いります 。
There is an extra charge for mailing packages by express. — Tatoeba -
146885
- こづつみ小包
- と
- いっしょ一緒に
- せいきゅうしょ請求書
- が
- おく送られて
- きた 。
A bill came along with the package. — Tatoeba -
147146
- しょうにん商人
- は
- その
- せいじか政治家
- に
- わいろ賄賂
- を
- おく送った 。
The merchant sent the politician a bribe. — Tatoeba -
147901
- おば叔母
- は
- しあわ幸せな
- しょうがい生涯
- を
- おく送った 。
My aunt lived a happy life. — Tatoeba -
148173
- お終わり
- しだい次第
- すぐに
- この
- しつもんようし質問用紙
- を
- おく送ります 。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish. — Tatoeba -
148461
- さけ酒 、
- おんな女 、
- うた歌
- を
- あい愛さない
- もの者
- は 、
- いっしょう一生
- ばかな
- じんせい人生
- を
- おく送る 。
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long. — Tatoeba -
148551
- てがみ手紙
- を
- そくたつ速達
- で
- おく送って
- ください 。
Please send the letter by express. — Tatoeba