Sentences — 14 found
-
jreibun/3626/2
- ゆうじん友人 は
- しょくば職場 の
- じょうし上司 に
- さいさん再三 にわたって
- いや嫌がらせ を受けたことが原因で
- うつびょううつ病 を
- はっしょう発症 し、会社をやめるまでに追い込まれてしまった。
My friend developed depression following repeated harassment by his supervisor at work; this drove him to leave the company. — Jreibun -
jreibun/82/1
- やみきんぎょうしゃ闇金業者 に
- しゃっきん借金 をして返済が困難になれば、
- ほうがい法外な
- りそく利息 を請求され続けて
- いえ家 や職場に脅迫電話をかけられ、
- あげくのは挙げ句の果て に自殺にまで追い込まれる場合もある。
If a debtor can’t repay a debt to a loan shark, he or she may be continually charged exorbitant interest rates, receive threatening phone calls at his or her home or workplace, and may, in extreme cases, even be driven to the point of committing suicide. — Jreibun -
jreibun/5277/2
- わがしゃ我が社 は設立当初から急成長を続けていたものの、
- さんねんまえ3年前 に
- いってん一転 して倒産の危機に追い込まれた。しかし、
- おおはば大幅な 経費削減に
- つと努めた 結果、
- くろじかいふく黒字回復 を
- は果たす ことができた。
Our company had been growing rapidly since its establishment, but three years ago, we were on the verge of bankruptcy. However, as a result of our efforts to drastically cut costs, we have been able to return to a profitable state. — Jreibun -
jreibun/9771/1
-
優勝したテニス選手は試合の
- ちゅうばん中盤 苦しい状況に追い込まれたが、
- もちまえ持ち前 の
- ねばりづよ粘り強さ で
- たえぬ耐え抜き 、勝利をつかみ取った。
The tennis player who claimed the title was forced into a difficult situation in the middle of the match, but she persevered with her natural tenacity, and snatched victory. — Jreibun -
jreibun/9926/1
-
事故で
- けが怪我 をしたためリハビリを続けているが、
- いま今 は
- て手すり につかまって立つのがやっとで、まだ
- ほこう歩行 とまではいかない。
I have been engaged in rehabilitation for my injuries from an accident, but I can barely stand while holding on to a handrail and am not yet ready to walk. — Jreibun -
jreibun/9926/2
-
途中で
- いちど一度 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
- めど目処 が立ち、ほっと
- あん安ど の
- ためいきため息 をついた。
I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. — Jreibun -
74182
- けっきょく結局 、
- ほうあん法案
- は
- ていしゅつ提出
- だんねん断念
- に
- おいこ追い込まれた
- のだった 。
In the end the bill was forced into being withdrawn. — Tatoeba -
81818
- ぼく僕
- は
- おいこ追い込まれる
- と
- いちばん一番
- しごと仕事
- を
- する 。
I work best under pressure. — Tatoeba -
164129
- わたし私の
- パンチ
- は
- かれ彼
- を
- ロープ
- に
- おいこ追い込んだ 。
My punch sent him reeling into the rope. — Tatoeba -
176512
- けいきこうたい景気後退
- は
- ちんぎん賃金
- せいかつしゃ生活者
- を
- くきょう苦境
- に
- おいこ追い込みました 。
The recession has put the crunch on wage laborers. — Tatoeba -
201221
- とうとう
- どたんば土壇場
- に
- おいこ追い込まれた 。
We have been completely cornered. — Tatoeba -
211683
- その
- かくりょう閣僚
- は
- ついに
- じひょう辞表
- ていしゅつ提出
- に
- おいこ追い込まれました 。
The cabinet minister wound up submitting his resignation. — Tatoeba -
185721
- われわれ我々
- は
- ぜったいぜつめい絶体絶命
- の
- ピンチ
- に
- おいこ追い込まれた 。
We were driven to the wall. — Tatoeba -
144233
- にんげん人間
- らく楽
- ばかり
- してる
- と
- ダメ
- になる 。
- たまに
- は 、
- じぶん自分で
- じぶんのくび自分の首をしめる
- くらい
- きゅうち窮地
- に
- おいこ追い込む
- の
- も
- あり
- だ
- と
- おも思う 。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself. — Tatoeba