Sentences — 36 found
-
123855
- あたま頭
- の
- かいてん回転
- が
- はや早い
- かのじょ彼女
- には 、
- なに何
- を
- い言って
- も
- とういそくみょう当意即妙
- の
- こた答え
- が
- かえ返って
- くる 。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. — Tatoeba -
160631
- わたし私
- は
- しばしば
- わか若い
- とき時
- を
- ふりかえ振り返る 。
I often look back at my younger years. — Tatoeba -
172079
- こんど今度
- にほん日本
- に
- かえ返って
- きた来られる
- の
- は
- ずっと
- さき先
- の
- こと
- でしょう 。
I guess it will be a long time before I can return to Japan. — Tatoeba -
174303
- うし後ろ
- を
- ふりかえ振り返る
- な 。
Don't look back. — Tatoeba -
174667
- ことわざ諺
- に 、
- ふくすいぼんにかえ覆水盆に返らず
- と
- い言う 。
The proverb says that what is done cannot be undone. — Tatoeba -
176411
- けいかくをた計画を立てる
- まえ前
- に 、
- あまり
- しんちょう慎重
- に
- し
- すぎる
- と 、
- けいかく計画
- そのもの
- が 、
- ひっくりかえひっくり返る
- こと
- も 、
- とき時には
- あり得る
- だろう 。
Sometimes being overcautious in planning could upset the apple cart. — Tatoeba -
180002
- きょくしょう極小
- の
- むし虫
- でも
- ふ踏まれれば 、
- そりくりかえそりくり返る 。
Even the smallest worm will turn if trodden on. — Tatoeba -
189697
- あめ雨
- が
- ふ降れば
- この
- き木
- は
- いきかえ生き返る
- でしょう 。
The rain will revive this tree. — Tatoeba -
193356
- もちろん
- しな品
- も 、
- そして
- ゆうそうりょう郵送料
- すらも
- かえ返って
- こなかった 。
Of course, neither goods nor mailing fee returned. — Tatoeba -
197747
- パン
- の
- かわ皮
- に
- むせかえむせ返る
- がいこつ骸骨 。
There's a skeleton choking on a crust of bread. — Tatoeba -
197876
- はらわた
- の
- 煮えくり返る
- おも思い
- を
- した 。
I was having thoughts that made my blood boil. — Tatoeba -
198548
- のろい
- は
- のろい
- ぬし主
- に
- かえ返る 。
Curses, like chickens, come home to roost. — Tatoeba -
197648
- ビール
- を
- の飲む
- と
- いきかえ生き返る
- ね 。
Drinking beer refreshes me. — Tatoeba -
212891
- その
- とき
- かれ彼
- は
- われにかえ我に返った 。
Then he came to his senses. — Tatoeba -
76798
- かくかくしかじか
- で 、
- と
- じじょう事情
- を
- せつめい説明
- した
- のだ
- が 、
- あんまり
- きょうみ興味
- なさそうな
- あいづち相槌
- しか
- かえ返って
- こなかった 。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. — Tatoeba -
75215
- いま今
- かたおも片思い
- の
- ひと人
- が
- いる
- の
- です
- が 、
- かたおも片思い
- の
- ひと人
- は
- いま今
- いそが忙しくて 、
- メール
- が
- かえ返って
- きません 。
There's someone I'm in unrequited love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. — Tatoeba