Sentences — 65 found
-
jreibun/6107/1
- ちかごろ近頃 の子どもたちは、学校が終わった
- あと後 も
- ならいごと習い事 やら
- じゅく塾 やらで、遊ぶ時間がほとんどないらしい。
It is said that children these days have little time to play after school because they spend a large portion of their day on their after-school lessons and cram school. — Jreibun -
90424
- かのじょ彼女
- は
- ちかごろ近頃
- ふと太って
- きた 。
She has put on weight recently. — Tatoeba -
90425
- かのじょ彼女
- は
- ちか近ごろ
- かれ彼
- を
- とおざけ遠ざけている 。
She keeps him at arm's length these days. — Tatoeba -
108259
- かれ彼
- は
- ちかごろ近頃
- やと雇っている
- 人たち
- と
- うまく
- やっている 。
He is getting along with his employees. — Tatoeba -
108260
- かれ彼
- は
- ちか近ごろ
- けんこうじょうたい健康状態
- が
- よくない
- らしい 。
I hear he is in bad health these days. — Tatoeba -
122026
- にんたい忍耐
- は
- ちかごろ近頃
- まれな
- びとく美徳
- です 。
Patience is a rare virtue these days. — Tatoeba -
126032
- ちょうさ調査
- の
- けっか結果 、
- かわ川
- が
- ちかごろ近頃
- ずいぶん
- おせん汚染
- されている
- こと
- が
- わ分かった 。
Research has shown how polluted the rivers are these days. — Tatoeba -
148728
- わかもの若者
- を
- たいしょう対象
- に
- した
- ほん本
- が
- ちかごろ近頃
- よ良く
- う売れる 。
Books for young people sell well these days. — Tatoeba -
179820
- ちかごろ近頃
- かれ彼
- に
- しばしば
- あ会う 。
I have seen much of him lately. — Tatoeba -
179821
- ちかごろ近頃
- かれ彼
- に
- ほとんど
- あ会わない 。
I have seen little of him of late. — Tatoeba -
179822
- ちかごろ近頃
- よ良く
- ねむ眠れない 。
I haven't slept well recently. — Tatoeba -
179823
- ちかごろ近頃
- にほん日本
- の
- きこく帰国
- しじょ子女
- が
- ふえ増えている 。
The number of Japanese students returning after life abroad has been increasing as of late. — Tatoeba -
179824
- ちかごろ近頃
- わか若い
- ひと人
- は
- かみのけ髪の毛
- を
- なが長く
- のばす 。
Young people wear their hair long these days. — Tatoeba -
179825
- ちかごろ近頃
- じどうしゃ自動車
- の
- かず数
- が
- きゅう急に
- ぞうか増加
- した
- ので 、
- まいにち毎日
- たくさん
- の
- こうつうじこ交通事故
- が
- おこ起こっている 。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. — Tatoeba -
179826
- ちかごろ近頃
- わたし私たち
- は
- しぜん自然
- の
- おんけい恩恵
- を
- わす忘れ
- がち
- です 。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. — Tatoeba -
179827
- ちかごろ近頃
- ぎゅうにく牛肉
- は
- たか高い 。
Beef is expensive nowadays. — Tatoeba -
179828
- ちかごろ近頃
- がいこくりょこう外国旅行
- を
- する
- ひと人
- が
- だんだん
- ふえ増えている 。
These days more and more people are traveling abroad. — Tatoeba -
179829
- ちかごろ近頃
- は
- りょこう旅行
- は
- らく楽
- だ 。
Travelling is easy these days. — Tatoeba -
179830
- ちかごろ近頃
- は
- じしん地震
- が
- ひんぱん頻繁
- で
- ぶきみ不気味
- だ 。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous. — Tatoeba -
179831
- ちかごろ近頃
- は
- しゅうしょくなん就職難
- だ 。
Nowadays jobs are hard to come by. — Tatoeba