Sentences — 143 found
-
jreibun/4209/1
- とざんちゅう登山中 に急に天気が悪くなり、近くにあった古い
- やまごや山小屋 で
- ふうう風雨 をしのいだ。
The weather suddenly turned bad while we were climbing the mountain, so we sheltered from the wind and rain in a nearby old hut. — Jreibun -
jreibun/4304/1
-
会社の近くにある
- しゃたく社宅 に、
- つま妻 と子どもと
- く暮らして いる。
I live with my wife and children in company-owned housing near my office. — Jreibun -
jreibun/4560/2
- かていよう家庭用 のごみ
- しょうきゃくろ焼却炉 を
- じたく自宅 の庭で使用する場合は、燃えやすいものを近くに置かないようにしたり、
- きんりん近隣 とのトラブルに
- じゅうぶん十分 注意しなければならない。
If you use a household waste incinerator in your yard, you must be very careful not to leave flammable items nearby and trouble your neighbors. — Jreibun -
jreibun/5726/2
-
大学のすぐ近くにある
- ていしょくや定食屋 の料理は
- たい大して
- おい美味しい というわけではないが、とにかく量が多くて安いので学生たちでいつも混んでいる。
The food at the diner, which is located near the university, is not very good, but it is always crowded with students because the portions are large and the price is affordable. — Jreibun -
jreibun/6106/1
- ちち父 の葬儀の
- あと後 、私たち家族は相談し、
- はは母 が
- ひとり一人 で暮らす
- じっか実家 の近くに引っ越すことにした。
After my father’s funeral, my family discussed the matter and decided to move closer to my parents’ house where my mother now lives alone. — Jreibun -
jreibun/7375/1
- ろうじん老人 が
- なん何らかの 理由により、海に転落した。近くにいた
- つりびと釣り人 がすぐに海に飛び込んで、
- ろうじん老人 を
- ひきあ引き上げた 。
An old person fell into the sea for some reason. An angler nearby immediately jumped into the sea, pulled him/her out of water, and saved him/her. — Jreibun -
76811
- おまえお前
- が
- ちか近く
- に
- いる
- の
- を
- いい
- こと
- に
- ベタベタ
- し
- やがって !!
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?! — Tatoeba -
84798
- ちち父
- の
- はたら働いている
- かいしゃ会社
- は
- えき駅
- の
- ちか近く
- に
- あります 。
The office where my father works is near the station. — Tatoeba -
90708
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる
- ようだ 。
It seems that she lives in the neighborhood of the school. — Tatoeba -
90709
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- の
- すぐ
- ちか近く
- に
- す住んでいる 。
She lives within a stone's throw of the school. — Tatoeba -
91534
- かのじょ彼女
- は
- ホテル
- の
- オフィス
- ちか近く
- に
- くるま車
- を
- と止めた 。
She pulled up near the hotel office. — Tatoeba -
94606
- かのじょ彼女の
- いえ家
- は
- こうえん公園
- の
- ちか近く
- に
- ある 。
Her house is situated in the neighborhood of the park. — Tatoeba -
97263
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚して
- ボストン
- ちか近く
- に
- すみつ住みついた 。
They got married and settled near Boston. — Tatoeba -
97303
- かれ彼ら
- は
- くうこう空港
- の
- ちか近く
- に
- すんでいる 。
They live close by the airport. — Tatoeba -
97316
- かれ彼ら
- は
- ちか近く
- に
- す住んでいる 。
They live nearby. — Tatoeba -
97387
- かれ彼ら
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる 。
They live near the school. — Tatoeba -
100925
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- ちか近く
- に
- た立ち 、
- たいふう台風
- から
- かのじょ彼女
- を
- まも守ろう
- とした 。
He stood close to her and tried to protect her from the typhoon. — Tatoeba -
102447
- かれ彼
- は
- だいがく大学
- の
- ちか近く
- に
- しょくじ食事
- つ付
- の
- よい
- げしゅく下宿
- を
- み見つけた 。
He found a good room with board near his college campus. — Tatoeba -
106138
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- もっと
- ちか近く
- に
- きた来る
- よう
- てまね手招き
- した 。
He beckoned me nearer. — Tatoeba -
108879
- かれ彼
- は
- がっこう学校
- の
- ちか近く
- に
- す住んでいる 。
He lives in the neighborhood of the school. — Tatoeba